Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren zunimmt doch nicht genug dafür getan wird " (Duits → Nederlands) :

Eine der zentralen Fragen ist, wie man von der gegenwärtigen Situation, in der die Zahl der sichergestellten Waren zunimmt, doch nicht genug dafür getan wird, die Produktions- und Verteilungsnetzwerke zu erforschen und zu zerschlagen, dahin gelangen kann, dass das Problem an der Wurzel angepackt wird.

Op dit moment geeft het aantal beslagnemingen weliswaar een stijgende lijn te zien, maar wordt er nog te weinig onderzoek gedaan naar productie- en distributienetwerken om deze te kunnen uitroeien; de kernvraag is dan ook hoe we erin kunnen slagen het probleem bij de wortel aan te pakken.


Eine der zentralen Fragen ist, wie man von der gegenwärtigen Situation, in der die Zahl der sichergestellten Waren zunimmt, doch nicht genug dafür getan wird, die Produktions- und Verteilungsnetzwerke zu erforschen und zu zerschlagen, dahin gelangen kann, dass das Problem an der Wurzel angepackt wird.

Op dit moment geeft het aantal beslagnemingen weliswaar een stijgende lijn te zien, maar wordt er nog te weinig onderzoek gedaan naar productie- en distributienetwerken om deze te kunnen uitroeien; de kernvraag is dan ook hoe we erin kunnen slagen het probleem bij de wortel aan te pakken.


Wie wird man gegenüber der Öffentlichkeit die Schaffung von über 100 hochbezahlten Stellen (Richter, Rechtsreferenten, Assistenten) rechtfertigen, wenn doch viele von ihnen, auch Richter, über kurz oder lang technisch unterbeschäftigt wären, weil sie nicht genug Arbeit hätten.

Hoe kan het creëren van meer dan 100 zeer goed betaalde banen (rechters, referendarissen, assistenten) tegenover het grote publiek gerechtvaardigd worden wanneer het vaststaat dat de aangeworven krachten, ook rechters, spoedig onvoldoende om handen hebben omdat er te weinig werk is?


(1) Über die in Artikel 4 — gegebenenfalls mit Ausnahme des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe c in Bezug auf Zeichen oder Angaben, welche im Verkehr zur Bezeichnung der geografischen Herkunft der Waren oder Dienstleistungen dienen können — und in Artikel 5 genannten Eintragungshindernisse hinaus und unbeschadet des Rechts eines Markenamtes, nicht von Amts wegen eine Prüfung der relativen Gründe vorzunehmen, ...[+++]

1. Naast de in artikel 4 bepaalde weigeringsgronden, in voorkomend geval met uitzondering van artikel 4, lid 1, onder c), met betrekking tot tekens of benamingen die in de handel tot aanduiding van de plaats van herkomst van de waren of diensten kunnen dienen, en naast de in artikel 5 bepaalde weigeringsgronden, en onverminderd het recht van een bureau om geen ambtshalve onderzoek van de relatieve weigeringsgronden te ...[+++]


Diese Debatte über die Gebühren ist wichtig, aber noch wichtiger ist es sicherzustellen, dass alle Verbraucher ohne große Anstrengungen in den Genuss von angemessenen Gebühren kommen können, und es sollte nicht dem einzelnen Verbraucher überlassen werden, dafür zu sorgen, dass der Rechtsvorschri ...[+++]

Dit debat over de kosten is belangrijk, maar het is nog belangrijker te waarborgen dat alle consumenten zonder problemen van redelijke prijzen kunnen profiteren: het moet niet aan de individuele consument worden overgelaten of de wet wordt gerespecteerd.


Ich bin mir zwar darüber im Klaren, dass die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, die von der UN-Generalversammlung 1993 verabschiedet wurde, ein wichtiger Meilenstein für die Anerkennung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen war, doch im vorliegenden Bericht wird zu Recht darauf hingewiesen, dass in der Gemeinschaft noch nicht genug ...[+++]an wird.

Hoewel wordt onderkend dat de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, die in 1993 is aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, een belangrijke mijlpaal was voor de erkenning van het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen, wordt in dit verslag benadrukt - en terecht - dat er in EU-verband meer kan worden gedaan.


Zwar wird ein Schritt in die richtige Richtung getan, doch die Reform geht eindeutig nicht weit genug.

Er wordt een stap in de goede richting gezet, maar de hervorming gaat duidelijk niet ver genoeg.


Darüber hinaus waren zahlreiche Delegationen der Ansicht, dass die Unterscheidung zwischen "Information" und "Werbung" nicht deutlich genug ist, und befürchteten daher, dass die Vorschläge keine ausreichen­den Garantien dafür bieten, dass das Verbot der Öffentlichkeitswerbung für verschreibungs­pflichtige Arzneimittel nicht umgangen wird ...[+++]

Daarnaast zijn veel delegaties van oordeel dat het onderscheid tussen "voorlichting" en "reclame" onvoldoende duidelijk is en vrezen zij derhalve dat de voorstellen onvoldoende garantie bieden dat het verbod op publieksreclame voor receptplichtige genees­middelen niet zal worden omzeild.


w