Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen war doch » (Allemand → Néerlandais) :

Ursprünglich war diese Maßnahme nur für Frauen gedacht, doch soll der Geltungsbereich ausgedehnt werden auf sämtliche öffentliche Bedienstete - ungeachtet des Geschlechts.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.


Ich bin mir zwar darüber im Klaren, dass die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, die von der UN-Generalversammlung 1993 verabschiedet wurde, ein wichtiger Meilenstein für die Anerkennung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen war, doch im vorliegenden Bericht wird zu Recht darauf hingewiesen, dass in der Gemeinschaft noch nicht genug getan wird.

Hoewel wordt onderkend dat de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, die in 1993 is aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, een belangrijke mijlpaal was voor de erkenning van het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen, wordt in dit verslag benadrukt - en terecht - dat er in EU-verband meer kan worden gedaan.


Doch was am meisten zum Wandel beigetragen hat, war die Eingliederung der Frauen in das Arbeitsleben, in das soziale und zivile Leben des Landes.

Wat Spanje het meest heeft veranderd is echter de integratie van vrouwen in het werk, het sociale leven en het maatschappelijke middenveld van het land.


– (FR) Herr Präsident, für den Europäischen Rat von Lissabon, der doch der Beschäftigung gewidmet war, sind die Arbeitslosigkeit von 18 Millionen Frauen und Männern in der Union und das damit verbundene menschliche und soziale Drama lediglich eine unschöner Schatten in einer konjunkturellen Situation, die vielversprechender ist als je zuvor in der letzten Generation.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de notabene aan de werkgelegenheid gewijde Europese Raad van Lissabon vormt het menselijke en sociale drama van de werkloosheid van 18 miljoen vrouwen en mannen in de Unie slechts de schaduwzijde van een economische conjunctuur die al een generatie lang veelbelovender is dan ooit.


Ursprünglich war diese Maßnahme nur für Frauen gedacht, doch soll der Geltungsbereich ausgedehnt werden auf sämtliche öffentliche Bedienstete - ungeachtet des Geschlechts.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.




D'autres ont cherché : nur für frauen     frauen gedacht doch     gewalt gegen frauen     bin mir zwar     frauen war doch     eingliederung der frauen     doch     millionen frauen     der doch     frauen war doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen war doch' ->

Date index: 2024-05-15
w