Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren sie innerhalb weniger minuten " (Duits → Nederlands) :

Über das ESZB-System TARGET [9] werden Zahlungen innerhalb weniger Minuten über Grenzen hinweg direkt von der Absenderbank an die begünstigte Bank geleitet.

Dankzij het TARGET [9]-systeem van het ESCB wordt geld van de centrale bank binnen enkele minuten van de verzendende naar de begunstigde bank gezonden, waarbij deze levering een definitief karakter heeft.


Werden keine Treffer oder Elemente ermittelt, die einer weiteren Analyse bedürfen, wird die Reisegenehmigung automatisch innerhalb weniger Minuten nach der Antragstellung erteilt.

Bij gebrek aan treffers of elementen die een diepgaandere analyse vereisen, wordt de reisautorisatie automatisch verleend enkele minuten nadat de aanvraag is ingediend.


Die vorgenommene Bewertung hat ergeben, dass die übermittelten E-PRTR-Daten unterschiedlich vollständig waren; hinsichtlich der Freisetzung der wichtigsten Schadstoffe in die Luft waren sie zwar kohärent, weniger umfassend jedoch hinsichtlich der Freisetzung in die Gewässer oder der Verbringung von Abfällen und eher unzureichend hinsichtlich der Freisetzung in die Böden.

De uitgevoerde beoordeling geeft aan dat de gerapporteerde E-PRTR-gegevens uiteenlopen qua volledigheid; ze geven een consistent beeld van de uitstoot van de voornaamste verontreinigende stoffen in de lucht, zijn minder volledig op het gebied van de uitstoot in het water en de overbrenging van afval, en scoren matig waar het gaat om de rapportage van de uitstoot in de bodem.


Ältere Menschen (65+) waren relativ betrachtet weniger stark betroffen, da die Armutsgefährdung und das Risiko der sozialen Ausgrenzung für sie in den meisten Mitgliedstaaten geringer geworden sind; Frauen sind nach wie vor stärker von Altersarmut betroffen als Männer.

Ouderen (65+) zijn relatief minder door de crisis getroffen: in de meeste lidstaten is hun risico op armoede of sociale uitsluiting verkleind.


Deshalb hat diese Kommission versucht, in großen Dingen Größe zu zeigen und sich – und das hat sie getan – in kleinen Dingen zurückzuhalten. Sie hat weniger als 25 neue Initiativen pro Jahr vorgelegt, während es bei den Vorgänger-Kommissionen noch weit über 100 waren.

Daarom wilde deze Commissie van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en bijgevolg heeft zij minder dan 25 nieuwe initiatieven per jaar gepresenteerd, terwijl dat er vroeger veel meer dan honderd waren.


Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt z ...[+++]

Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Vor 50 Jahren waren Einweg-Plastiktüten praktisch unbekannt; heute benutzen wir sie für einige Minuten, danach belasten sie jahrzehntelang unsere Umwelt.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu verklaarde: “Vijftig jaar geleden was het ondenkbaar dat we een tas slechts eenmaal zouden gebruiken – nu gebruiken we een plastic tas een paar minuten en vervolgens vervuilen ze het milieu jarenlang.


Polizeidienststellen können eine Suche im Datensystem einer Vertragspartei starten, um festzustellen, ob dieses System Daten zu einem bestimmten Profil enthält, und sie werden automatisch innerhalb weniger Minuten über das Ergebnis informiert.

De politie kan via een zoekopdracht nagaan of het datasysteem van een partnerland gegevens betreffende een bepaald profiel bevat, en krijgt het resultaat binnen enkele minuten automatisch aangeleverd.


Diese Schwierigkeiten waren aber innerhalb weniger Tage überwunden.

Dergelijke moeilijkheden werden binnen enkele dagen verholpen.


Es wurden die erforderlichen technischen Voraussetzungen geschaffen, um in der Zukunft ein automatisches Übersetzungsprogramm in das System zu integrieren, damit ein Benutzer innerhalb weniger Minuten einen groben Überblick über den Inhalt eines über N-Lex in der Rechtsdatenbank eines Mitgliedstaats abgerufenen Rechtsakts erhalten kann.

Het systeem bevat de nodige technische voorzieningen voor de toekomstige integratie van geautomatiseerde vertaalprogramma's, die de gebruiker binnen een paar minuten de hoofdlijnen kunnen schetsen van de inhoud van een besluit dat via N-Lex is opgehaald uit de databank met de wetgeving van een lidstaat.


w