Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren in loser schüttung angewandte methode » (Allemand → Néerlandais) :

i)Waren, die in loser Schüttung aus einem Drittland in die Union verbracht werden, unabhängig davon, ob alle Waren ihren Ursprung in diesem Drittland haben.

i)goederen die in bulk vanuit een derde land de Unie binnenkomen, ongeacht of alle goederen afkomstig zijn uit dat derde land.


301. bedauert das Vorhandensein einer Reihe von Schwachstellen, die die Wirksamkeit der Warenkontrollen vermindern, insbesondere die Vorhersehbarkeit der Kontrollen, die hohe Zahl der geprüften Anmeldungen für Ausfuhren von geringem Wert und mit geringem Risiko sowie die zur Kontrolle von Waren in loser Schüttung angewandte Methode;

301. betreurt de vele zwakke punten die de doeltreffendheid van de fysieke controles aantasten, met name de voorspelbaarheid van de controles, het grote aantal gecontroleerde exportzendingen van geringe waarde en met een gering risico, alsmede de methode die gebruikt wordt om bulkzendingen te controleren;


Mit anderen Worten, es steht außer Frage, dass ganz gleich, welche Methode angewandt würde, die ermittelten Dumpingspannen hoch wären.

Het kan met andere woorden niet worden betwist dat ruime dumpingmarges zouden worden vastgesteld ongeacht de gebruikte methode.


303. bedauert das Vorhandensein einer Reihe von Schwachstellen, die die Wirksamkeit der Warenkontrollen vermindern, insbesondere die Vorhersehbarkeit der Kontrollen, die hohe Zahl der geprüften Anmeldungen für Ausfuhren von geringem Wert und mit geringem Risiko sowie die zur Kontrolle von Waren in hoher Schüttung verwendete Methode;

303. betreurt de vele zwakke punten die de doeltreffendheid van de fysieke controles aantasten, met name de voorspelbaarheid van de controles, het grote aantal gecontroleerde exportzendingen van geringe waarde en met een gering risico, alsmede de methode die gebruikt wordt om bulkzendingen te controleren;


Ferner gelangte der Hof zu dem Schluss, dass die Form der Warenkontrollen bei Sendungen mit Waren in loser Schüttung der Klärung bedarf.

Ook werd vastgesteld dat dient te worden verduidelijkt hoe ladingen bulkgoederen moeten worden onderworpen aan fysieke controles.


Bei in loser Schüttung versandten Waren, die unmittelbar in ein Transportmittel verladen wurden, muss diese Angabe auf einem Warenbegleitpapier oder einem sichtbar im Beförderungsmittel angebrachten Zettel vermerkt sein.

In het geval van onverpakte goederen die rechtstreeks op een vervoermiddel worden geladen, wordt deze vermelding aangegeven op een document dat de goederen vergezelt of op een notitie die op een zichtbare plaats in het vervoermiddel is aangebracht.


1. stellt fest, dass die bisher angewandte Methode der Folgenabschätzung keine Informationen geliefert hat, die bei der Beurteilung der Auswirkungen und der Kosten geplanter europäischer Rechtsvorschriften hilfreich waren; begrüßt daher die Initiative der Kommission, eine systematische Folgenabschätzung bei neuen Rechtsvorschriften vorzunehmen;

1. stelt vast dat de tot nu toe gehanteerde methodiek van de 'fiches d´impact' geen informatie opleverde die behulpzaam was bij het beoordelen van de gevolgen en de kosten van voorgenomen communautaire regelgeving; begroet daarom het initiatief van de Commissie om over te gaan tot een stelselmatige effectentoetsing van nieuwe regelgeving;


1. stellt fest, dass die bisher angewandte Methode der „Folgenabschätzung“ keine Informationen geliefert hat, die bei der Beurteilung der Auswirkungen und der Kosten geplanter europäischer Rechtsvorschriften hilfreich waren; begrüßt daher die Initiative der Europäischen Kommission, eine systematische Folgenabschätzung bei neuen Rechtsvorschriften vorzunehmen;

1. stelt vast dat de tot nu toe gehanteerde methodiek van de 'fiches d´impact' geen informatie opleverde die behulpzaam was bij het beoordelen van de gevolgen en de kosten van voorgenomen Europese regelgeving; begroet daarom het initiatief van de Europese Commissie om over te gaan tot een stelselmatige effectentoetsing van nieuwe regelgeving;


Diese vollständige Blockierung des Wartegeldes, die seit der Gemeindefusion tatsächlich angewandt wurde, hat zur Folge, dass die übliche Methode, die darin besteht, die Pensionen auf der Grundlage des Durchschnitts der Gehälter von fünf Jahren, die an die Indexziffer 138,01 gebunden waren und die in die Gehaltstabellen umgesetzt wurden, die zum Zeitpunkt des Pensionsbeginns in Kraft waren, zu berechnen, für die B ...[+++]

Deze volledige blokkering van het wachtgeld die effectief werd toegepast sinds de fusie van de gemeenten, heeft tot gevolg dat de gebruikelijke methode die erin bestaat de pensioenen te berekenen op basis van een gemiddelde van de wedden van vijf jaar die aan het indexcijfer 138,01 gekoppeld zijn en die omgezet werden in de weddenschalen die van kracht zijn op de ingangsdatum van het pensioen, ongeschikt is voor de berekening van d ...[+++]


129. nimmt die Verzögerungen zur Kenntnis, die 2001 bei der Verwaltung der Haushaltslinie B7-6000 durch die Kommission zu verzeichnen waren, als neue Verfahren in Kraft traten, betont aber, dass dies ein seit langem bestehendes Problem ist, das noch nicht gelöst werden konnte; fordert die Kommission auf, die Verfahren zu rationalisieren, etwa nach der gleichen Methode, die in Bezug auf die Haushaltslinie B7-7010 angewandt wurde, wo man es mi ...[+++]

129. wijst op de achterstanden in de administratie van de Commissie wat betreft lijn B7-6000 in 2001, toen er nieuwe procedures van kracht zijn geworden, maar benadrukt dat dit een oud probleem is dat nog niet is opgelost; verzoekt de Commissie procedures te vereenvoudigen, indien mogelijk op dezelfde wijze als voor lijn B7-7010 waar soortgelijke problemen zijn aangepakt;


w