Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ware einen wesentlichen wert verleiht " (Duits → Nederlands) :

der Form oder einem anderen charakteristischen Merkmal, die bzw. das der Ware einen wesentlichen Wert verleiht; “.

de vorm die, of een ander kenmerk dat, een wezenlijke waarde aan de waren geeft; ”.


der Form oder einem anderen charakteristischen Merkmal, die bzw. das der Ware einen wesentlichen Wert verleiht.

de vorm die, of een ander kenmerk dat, een wezenlijke waarde aan de waren geeft.


Das Unionsrecht verbietet insbesondere die Eintragung einer Marke, die ausschließlich aus der Form besteht, die durch die Art der Ware selbst bedingt ist oder der Ware einen wesentlichen Wert verleiht.

Het Unierecht verbiedt in het bijzonder de inschrijving van een merk dat uitsluitend bestaat uit de vorm die door de aard van de waar bepaald wordt of uit de vorm die een wezenlijke waarde aan de waar geeft.


Nach Ansicht des Generalanwalts erfordert die Beurteilung, ob die jeweilige Form der Ware einen wesentlichen Wert verleiht (z. B. durch die ästhetischen Merkmale der Form), die Berücksichtigung der Perspektive des durchschnittlichen Verbrauchers.

Volgens de advocaat-generaal impliceert de beoordeling of de betrokken vorm een wezenlijke waarde aan de waar geeft (bijvoorbeeld door de esthetische kenmerken van de vorm), noodzakelijkerwijs dat rekening wordt gehouden met het oogpunt van de gemiddelde consument.


aus der Form, die der Ware einen wesentlichen Wert verleiht.

de vorm die een wezenlijke waarde aan de waar geeft.


iii)der Form oder einem anderen charakteristischen Merkmal, die bzw. das der Ware einen wesentlichen Wert verleiht.

iii)de vorm die, of een ander kenmerk dat, een wezenlijke waarde aan de waren geeft.


21 Gleichwohl sei die von der Beschwerdekammer eingenommene Auffassung sehr streng, da damit von der Eintragung als Marke alle Produktformen ausgeschlossen würden, die mit dem Erscheinungsbild der Ware zusammenfielen, selbst wenn sie unüblich seien und der Ware keinen wesentlichen Wert verliehen.

Het door de kamer van beroep ingenomen standpunt is evenwel zeer streng, voor zover de inschrijving als merk wordt verboden van alle vormen van waren die overeenkomen met de verschijningsvorm van de waren zelf, zelfs wanneer deze vormen ongebruikelijk zijn en geen wezenlijke waarde aan de waar geven.


Ferner erinnert das Gericht daran, dass gemäß der Verordnung über die Gemeinschaftsmarke Zeichen und Angaben von der Eintragung als Marken ausgeschlossen sind, die im Verkehr zur Bezeichnung der Art, der Beschaffenheit, der Menge, der Bestimmung, des Wertes, der geografischen Herkunft oder der Zeit der Herstellung der Ware dienen können und die im normalen Sprachgebrauch nach dem Verständnis der maßgeblichen Verkehrskreise die bean ...[+++]

Het Gerecht herinnert er vervolgens aan dat op grond van de verordening inzake het gemeenschapsmerk inschrijving wordt geweigerd van beschrijvende tekens en aanduidingen die in de handel kunnen dienen tot aanduiding van soort, kwaliteit, hoeveelheid, bestemming, waarde, plaats van herkomst of tijdstip van vervaardiging en in het normale gebruik uit ...[+++]


Ja, die Gleichstellung der Geschlechter ist einer der wesentlichen Werte, für die die EU steht, und es wäre bei der Vermarktung des neuen Verfassungsvertrags äußerst hilfreich, wenn wir betonen würden, dass dies im Vertrag unterstrichen wird.

Gendergelijkheid is inderdaad een van de belangrijkste waarden van de EU en als we het nieuwe Verdrag tot vaststelling van de Grondwet willen aanprijzen, is het goed te benadrukken dat dit in het Verdrag wordt bevestigd.


Trotz einiger vom Berichterstatter genannter Vorbehalte technischer Art (nicht zuletzt in Bezug auf die operative Möglichkeit einer Überprüfung anhand biometrischer Daten) bin ich – wie er – der Meinung, dass dieser Vorschlag für einen Beschluss des Rates, falls er angenommen wird, dieser Ermächtigung im Wesentlichen symbolischen Wert verleiht.

De rapporteur heeft enige reserves van technische aard aangetekend (vooral met betrekking tot de uitvoerbaarheid van de controle op basis van biometrische gegevens), maar ik geloof – net als hij – dat het er bij dit voorstel aan de Raad vooral om gaat de toestemming symbolische waarde te verlenen.


w