Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war wir werden nun unser " (Duits → Nederlands) :

Mit den nun zur Verfügung gestellten Mitteln werden wir unsere Arbeit mit der Türkei und den Hilfsorganisationen zur Unterstützung bedürftiger Flüchtlinge und ihrer Aufnahmegemeinschaften fortsetzen können.“

Met nieuwe financiering kunnen we verder samenwerken met Turkije en de humanitaire organisaties om kwetsbare vluchtelingen en hun gastgemeenschappen bij te staan".


Wir werden nun die Ergebnisse der Verhandlungen in unseren jeweiligen Organen vorstellen und unser Möglichstes tun, um das für den endgültigen Abschluss notwendige Mandat zu erhalten.

Wij zullen nu de resultaten van de onderhandelingen in onze respectieve instellingen presenteren en alles in het werk stellen om toestemming te krijgen om het akkoord definitief te sluiten.


Die Kommission hat 2006 eine Empfehlung[3] herausgegeben, in der eine Reihe von konkreten zu ergreifenden Maßnahmen aufgeführt war, und überwacht nun in Zusammenarbeit mit einer Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten, wie die Empfehlung und die diesbezüglichen Schlussfolgerungen des Rates von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

In 2006 heeft de Commissie een aanbeveling[3] gepubliceerd waarin een reeks concrete te nemen maatregelen wordt vastgesteld en in samenwerking met een groep van nationale deskundigen ziet zij toe op de uitvoering door de lidstaten van de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.


Wir werden nun die notwendigen Schritte unternehmen, um das Abkommen dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, damit unsere Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger noch vor Ende der Amtszeit meiner Kommission damit beginnen können, sein volles Potenzial auszuschöpfen.“

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


Angesichts der zunehmenden Bedeutung der sozialen Netzwerke im Internet muss nun dafür gesorgt werden, dass unsere strengen EU-Vorschriften, die die Verbraucher vor unlauteren Praktiken schützen sollen, auch in diesem Bereich eingehalten werden.

Aangezien online sociale netwerken steeds belangrijker worden, is het tijd om ervoor te zorgen dat ook deze sector zich houdt aan onze strenge EU-regels, die de consument moeten beschermen tegen oneerlijke praktijken.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, d ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Die Gemeinderäte werden nun repräsentativ zusammengesetzt, und das Kollegium wird nicht mehr durch die Regierung ernannt (wie dies im Jahr 1836 wohl der Fall war).

Gemeenteraden zijn nu representatief samengesteld en het college wordt niet meer benoemd door de regering (zoals dat in 1836 wel het geval was).


Die Kommission hat 2006 eine Empfehlung[3] herausgegeben, in der eine Reihe von konkreten zu ergreifenden Maßnahmen aufgeführt war, und überwacht nun in Zusammenarbeit mit einer Sachverständigengruppe der Mitgliedstaaten, wie die Empfehlung und die diesbezüglichen Schlussfolgerungen des Rates von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

In 2006 heeft de Commissie een aanbeveling[3] gepubliceerd waarin een reeks concrete te nemen maatregelen wordt vastgesteld en in samenwerking met een groep van nationale deskundigen ziet zij toe op de uitvoering door de lidstaten van de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.


Jede weitere Ergänzung der Rechnungslegungsrichtlinien hat jedoch neue Anforderungen geschaffen. Auch wenn jeder Zusatz als solcher sicherlich gerechtfertigt war, ist es nun wichtig zu überprüfen, ob weniger nützliche Anforderungen beseitigt oder ersetzt werden sollten.

Elke latere toevoeging aan de richtlijnen financiële verslaglegging heeft echter tot nieuwe voorschriften geleid, en terwijl elk toegevoegd voorschrift op zichzelf gerechtvaardigd kan zijn geweest, moet nu opnieuw worden bezien of minder nuttige voorschriften moeten worden ingetrokken of vervangen.


Dem Umstand, dass die Sonderveranlagung im Zeitraum von 1984-1989 nicht abzugsfähig war, wohl aber im Zeitraum von 1990-1991, muss keine Rechnung getragen werden, nun da die gesamte Steuerlast, die sich aus der Körperschaftsteuer und der Sonderveranlagung zusammensetzte, trotz der unterschiedlichen Berechnungsweise für beide Perioden mehr oder weniger gleich schwer war (Parl. Dok. , Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 440-2, S. 132).

De omstandigheid dat de bijzondere aanslag in de periode 1984-1989 niet aftrekbaar was en in de periode 1990-1991 wel, dient niet in aanmerking te worden genomen, nu de totale fiscale last die de vennootschapsbelasting en de bijzondere aanslag gezamenlijk bedroegen, ondanks de verschillende berekeningswijze grotendeels even zwaar woog voor beide perioden (Parl. St. , Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-2, p. 132).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war wir werden nun unser' ->

Date index: 2021-08-03
w