Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war temperaturanstieg dort deutlich höher " (Duits → Nederlands) :

Menschen mit Behinderungen sind oftmals in ihrer Gemeinschaft die Ärmsten und sind dort deutlich höherer Stigmatisierung und Diskriminierung ausgesetzt.

Gehandicapten zijn vaak de armsten in hun gemeenschappen, en worden beduidend vaker gestigmatiseerd en gediscrimineerd.


Insbesondere muss das erkennende Gericht vorab prüfen, ob die Gerichtsstandsklausel tatsächlich Gegenstand einer Willenseinigung zwischen den Parteien war, die klar und deutlich zum Ausdruck kommen muss; die Formerfordernisse in Art. 25 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012 sollen insoweit gewährleisten, dass die Einigung tatsächlich feststeht (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 28. Juni 2017, Leventis und Vafeias, C‑436/16, EU:C:2017:497, Rn. 34 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Meer in het bijzonder moet de aangezochte rechter in limine litis nagaan of het forumkeuzebeding daadwerkelijk het voorwerp is geweest van wilsovereenstemming tussen partijen, die duidelijk en nauwkeurig tot uiting moet komen, waarbij de vormvereisten van artikel 25, lid 1, van verordening nr. 1215/2012 er in dat verband toe strekken te waarborgen dat de wilsovereenstemming inderdaad vaststaat (zie in die zin arrest van 28 juni 2017, Leventis en Vafeias, C‑436/16, EU:C:2017:497, punt 34 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Der im Jahr 2011 gemeldete Output war deutlich höher als in den Vorjahren.

Er was in 2011 sprake van een aanzienlijke toename van de outputs ten opzichte van eerdere jaren.


Zu Beginn ihrer Amtszeit hatte die Juncker-Kommission deutlich gemacht, dass sie methodisch und inhaltlich neue Wege beschreiten und sich in ihrer Arbeit auf die in den Augen der Bevölkerung wirklich wichtigen Themen konzentrieren wolle, bei denen ein Handeln Europas dringend notwendig war. Dort, wo nationale Maßnahmen sinnvoller waren, sollten die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen.

Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.


Somit war der Temperaturanstieg dort deutlich höher, was viele zusätzliche Probleme nach sich zog, wozu auch Dürreperioden gehören.

Daar was de temperatuurstijging dus veel groter, en dus hebben wij daar ook meer problemen, waaronder droogte.


Eine deutlich höhere Zahl von Beschwerden fiel nicht in seine Zuständigkeit oder war unzulässig (2401 im Jahr 2007, 2544 im Jahr 2008 und 2392 im Jahr 2009).

In diezelfde periode ontving de Ombudsman nog veel meer klachten die buiten zijn mandaat vielen of niet-ontvankelijk werden geacht (2 401 in 2007, 2 544 in 2008 en 2 392 in 2009).


Dort wo deutlich höhere Stundenlöhne gezahlt werden, wo soziale Sicherheit in hohem Maße gewährleistet ist, besteht ein schwer zu bewältigender Zuwanderungsdruck.

In landen waar een veel hoger uurloon en een hoog peil van sociale zekerheid gelden, is de druk van de migratie hoog en moeilijk te hanteren.


Dort, wo die Sozialpartner an der Entwicklung von beschäftigungspolitischen Programmen konkret beteiligt waren, war auch die Akzeptanz höher.

In het verleden is gebleken dat de acceptatie groter is wanneer sociale partners concreet bij de ontwikkeling van werkgelegenheidsprogramma’s worden betrokken.


Aus all diesen Bestimmungen geht hervor, dass die erforderlichen Bedingungen zur Erlangung der Eigenschaft als Gendarmerieoffizier sich wesentlich von denjenigen unterschieden, die für den Zugang zum mittleren Kader vorgeschrieben waren, und dass sie den Gendarmerieoffizieren eine deutlich höhere Stellung in der Hierarchie verliehen, die im übrigen durch Artikel 17 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 deutlich festgelegt war.

Uit al die bepalingen volgt dat de voorwaarden die vereist waren om de hoedanigheid van rijkswachtofficier te verkrijgen sterk verschillend waren van die welke vereist waren om toe te treden tot het middenkader en aan de rijkswachtofficieren een klaarblijkelijk hiërarchisch gezag verleenden, dat overigens duidelijk was vastgesteld in artikel 17 van de wet van 27 december 1973.


2. stellt fest, dass im Jahr 2000 sowohl das Niveau der Mittelbindungen als auch das Niveau der Zahlungen deutlich höher war als im Vorjahr:

2. stelt vast dat in 2000 zowel het peil van de vastleggingen als dat van de betalingen aanzienlijk hoger lag dan in het voorgaande jaar:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war temperaturanstieg dort deutlich höher' ->

Date index: 2024-10-04
w