Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war sicherlich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat vertritt nämlich den Standpunkt, dass der Wortlaut der vorerwähnten Bestimmung in der Verfassungsänderung vom 29. Juli 1980 sicherlich nicht in einem befugnisneutralen Kontext zustande gekommen ist; an diesem Datum war der Verfassungsgeber bereits zur Einsetzung der Gemeinschaften und Regionen übergegangen und hatte er den Gemeinschaften (Verfassungsreform vom 24. Dezember 1970) und den Regionen (Verfassungsreform vom 17. Juli 1980) bereits eine Gesetzgebungsbefugnis verliehen.

De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.


Die Debatte des heutigen Abends war sicherlich nicht vergeblich, denn Frau Győri hat deutlich gesagt, dass der Rat großen Wert auf die Klausel legt, über die wir diskutieren und die den Schlüssel zur heutigen politischen Debatte darstellt, und dass er bereit dazu ist, eine eher zukunftsorientierte als rückblickende Einigung mit der Kommission und dem Parlament zu finden, um unseren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Antworten bieten zu können.

Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet op het verleden geënt akkoord te sluiten met de Commissie en het Parlement, een akkoord waarmee concreet wordt ingespeeld op de behoeften van de burgers.


Die Kommission war sicherlich nicht immer zufrieden mit unseren Ansätzen, auch mit der Erweiterung auf Business to Business, aber ich denke, wir haben insgesamt ein gutes Ergebnis erreicht.

De Europese Commissie was zeker niet altijd tevreden over onze keuzes, zoals met de uitbreiding van de wetgeving naar business to business, maar volgens mij heeft het al met al een goed resultaat opgeleverd.


Organisierte Kriminalität ist sicherlich nicht mehr das, was sie einmal war, und sie hat sicherlich Verbindungen zu Terrorismus und jeder Form illegaler Aktivität.

Het lijdt geen twijfel dat de georganiseerde misdaad niet meer dezelfde is als vroeger. Er zijn nu banden met het terrorisme en met allerhande illegale activiteiten.


PEACE I war zu Beginn sicherlich nicht gerecht. PEACE II war besser, und ich freue mich darauf, mit PEACE III eine weitere Verbesserung zu erleben.

In het begin was PEACE I zeker niet eerlijk; PEACE II was beter en ik zie heel erg uit naar PEACE III, dat weer beter zal zijn.


Außerdem war es das Ziel des Super-SIV, die dort eingegliederten Portfolios bis zur Fälligkeit zu halten, während die Poolbanken CP kauften, die zeitlich befristet waren und sicherlich nicht bis zum Fälligkeitstermin der Wertpapiere gehalten wurden.

Bovendien was het doel van het super-SIV om de daar ondergebrachte portefeuilles tot de vervaldatum aan te houden, terwijl de poolbanken CP’s kochten die aan een beperkte termijn waren gebonden en zeker niet tot de vervaldag van de effecten werden vastgehouden.


Wir alle wollten diese Richtlinie zu einer ehrgeizigen und durchführbaren Rechtsvorschrift machen, und es war sicherlich nicht leicht, bei einem so technisch komplexen und politisch heiklen Thema einen ausgewogenen Kompromiss zu erzielen.

Wij wilden allemaal dat deze richtlijn een ambitieus en werkbaar stuk wetgeving zou worden, en het was beslist niet gemakkelijk om een evenwichtig compromis te vinden ten aanzien van zo’n technisch ingewikkeld en politiek gevoelig onderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war sicherlich nicht' ->

Date index: 2024-11-12
w