Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war mutiger wenngleich etwas risikoreicher " (Duits → Nederlands) :

Ich habe zu Anfang gesagt, der Vorschlag der Kommission war mutiger, wenngleich etwas risikoreicher. Risikoreicher insofern, als wir von einem Satellitensystem abhängig sind, insbesondere im Zusammenhang mit Galileo.

Ik heb aan het begin gezegd dat het voorstel van de Commissie moediger maar ook ietwat risicovoller was, risicovoller omdat wij afhankelijk zijn van een satellietensysteem, met name van Galileo.


Ich glaube, dass der Kommissionsvorschlag mutiger, zukunftsweisender, wenngleich etwas risikoreicher war bzw. ist.

Naar mijn mening getuigt het voorstel van de Commissie van meer moed en visie, hoewel het ietwat risicovoller was en is.


Die Idee, den Binnenmarkt zu öffnen, war mutig, aber die Realität sieht doch so aus, dass wir über etwas debattieren, an dem wir ohnehin nichts mehr ändern können.

De openstelling van de interne markt was een mooie gedachte, maar de realiteit van vandaag leert ons dat we hier te maken hebben met een vergeefse poging om dingen te veranderen.


Die Errichtung der Agenturen, die gerade jetzt eine Reihe wichtiger Maßnahmen realisieren, so etwa die Regelung oder Durchführung bestimmter Aktionen oder Fördermaßnahmen, wirft für uns die Frage auf, ob es zu viele von ihnen gibt oder ob zu viele verschiedene Modelle für sie existieren und ob sie alle notwendig sind, wenngleich das Parlament in vielen Fällen mitbeteiligt war und auf ihre Schaffung drängte.

De oprichting van de agentschappen - die op dit moment enkele belangrijke taken hebben, zoals regulering, uitvoering en bevordering van bepaalde activiteiten - brengt ons bij de vraag of het er niet te veel zijn, of er niet teveel uiteenlopende modellen zijn, en of ze wel allemaal noodzakelijk zijn, hoewel het Parlement er in veel gevallen zelf om heeft gevraagd.


Die Errichtung der Agenturen, die gerade jetzt eine Reihe wichtiger Maßnahmen realisieren, so etwa die Regelung oder Durchführung bestimmter Aktionen oder Fördermaßnahmen, wirft für uns die Frage auf, ob es zu viele von ihnen gibt oder ob zu viele verschiedene Modelle für sie existieren und ob sie alle notwendig sind, wenngleich das Parlament in vielen Fällen mitbeteiligt war und auf ihre Schaffung drängte.

De oprichting van de agentschappen - die op dit moment enkele belangrijke taken hebben, zoals regulering, uitvoering en bevordering van bepaalde activiteiten - brengt ons bij de vraag of het er niet te veel zijn, of er niet teveel uiteenlopende modellen zijn, en of ze wel allemaal noodzakelijk zijn, hoewel het Parlement er in veel gevallen zelf om heeft gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war mutiger wenngleich etwas risikoreicher' ->

Date index: 2021-11-02
w