Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war erfreut dass er beinahe einstimmig angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

– (GA) Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt und war erfreut, dass er beinahe einstimmig angenommen wurde.

– (GA) Mevrouw de voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd en verheug mij erover, dat het bijna unaniem is aangenomen.


Ich war erfreut, dass es schließlich eine vollkommene, einstimmige Unterstützung für die von uns verfasste Stellungnahme gab.

Ik was verheugd dat er uiteindelijk volledige, unanieme steun gegeven werd aan het advies dat wij hebben uitgebracht.


Das Ziel dieses Vorschlags für einen Beschluss wird natürlich von allen unterstützt werden. Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa - der ich angehöre - unterstützt ihn mit Sicherheit voll und ganz, ebenso wie der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der den betreffenden Vorschlag des Rates beinahe einstimmig angenommen hat.

Iedereen deelt natuurlijk het doel van dit ontwerpbesluit. Ik heb de eer deel uit te maken van de ALDE-Fractie en ik kan u zeggen dat mijn fractie dit doel volledig onderschrijft. Hetzelfde geldt voor de Commissie burgerlijk vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die met bijna unanieme stemmen een positief oordeel heeft uitgesproken over dit voorstel van de Raad.


Ich war erfreut und stolz, dass die liberale Fraktion als einzige einstimmig für die Erweiterung gestimmt hat. Vom allerersten Tag an haben sie uns in der Fraktion als vollwertige Abgeordnete betrachtet.

Ik ben verheugd en trots vanwege het feit dat de liberale fractie de enige fractie is die unaniem voor de uitbreiding heeft gestemd en ons vanaf de eerste dag als volwaardige leden van de fractie heeft beschouwd.


Gleichwohl werden mit der im Parlament geführten Aussprache – bei der verschiedene Standpunkte berücksichtigt wurden und man ebenso wie im Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport um eine Einigung bemüht war, so dass der Bericht einstimmig angenommen wurde – einige wenige, jedoch maßgebliche Ergänzungen vorgeschlagen.

Desalniettemin zijn in het debat dat in het Parlement is gevoerd een aantal kleine maar belangrijke aanvullingen voorgesteld. Daarbij is rekening gehouden met diverse gezichtspunten en hebben we gepoogd, zoals we dat ook in de Commissie cultuur hebben geprobeerd, om te komen tot een oplossing waarover iedereen het eens kon zijn, zodat het verslag met unanieme stemmen aangenomen kon worden.


Der Text, der heute auf Ebene der Mitgliedstaaten einstimmig angenommen wurde, war zuvor mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt worden.

Over de tekst waarover heden op het niveau van de lidstaten met eenparigheid van stemmen overeenstemming is bereikt, is eerst met het Europees Parlement onderhandeld.


Die Union ist erfreut darüber, daß alle Parteien einstimmig eine Erklärung angenommen haben, in der sie unter anderem die Verpflichtung eingehen, diese Krise mit friedlichen Mitteln beizulegen und allen Formen der Gewalt ein Ende zu setzen.

De Unie spreekt haar voldoening uit over het feit dat de partijen unaniem een verklaring hebben aangenomen met de verbintenis de crisis met vreedzame middelen op te lossen en alle vormen van geweld te beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war erfreut dass er beinahe einstimmig angenommen' ->

Date index: 2021-07-15
w