Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
DDS
DGPM
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung zum Interessenkonflikt
Erklärung zur Abstimmung
Gefahr eines Interessenkonflikts
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de « erklärung angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Erklärung zur Abstimmung

stemverklaring [ stemmotivering ]


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 11. Dezember 2017 haben die an der SSZ teilnehmenden Mitgliedstaaten eine Erklärung angenommen, in der auf der Grundlage von Projektvorschlägen eine erste Liste von 17 Projekten aufgestellt wird, die im Rahmen der SSZ durchgeführt werden sollen.

Op 11 december 2017 hebben de lidstaten die aan de PESCO deelnemen, een verklaring aangenomen waarin het politiek akkoord wordt verwelkomd en een initiële lijst wordt genoemd van 17 projecten die in het kader van de PESCO moeten worden uitgevoerd, en die gebaseerd zijn op voorstellen die waren ingediend.


Im Juni 2014 hat die Zusammenkunft der Vertragsparteien die Entscheidung VI/7 zur Anwendung des Übereinkommens auf Tätigkeiten in Verbindung mit der Kernenergie sowie eine Erklärung angenommen, deren Teil A die « application of the Convention and the Protocol to nuclear energy issues » (Anwendung des Übereinkommens und des Protokolls auf Fragen der Kernenergie) betrifft (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, SS. 33-34); diese Erklärung enthält insbesondere die folgenden Punkte:

In juni 2014 werden op de Bijeenkomst van de Partijen beslissing VI/7 over de toepassing van het Verdrag op activiteiten in verband met kernenergie en een verklaring aangenomen waarvan deel A betrekking heeft op de « application of the Convention and the Protocol to nuclear energy issues » (toepassing van het Verdrag en van het Protocol op kernenergiekwesties) (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, pp. 33-34); die verklaring bevat met name de volgende punten :


2. Wenn eine solche Erklärung nicht abgelegt wird, werden bei Ablauf dieser Frist auf die Ehegatten, die keine güterrechtliche Vereinbarung getroffen oder die gesetzliche Gütergemeinschaft angenommen haben, die Bestimmungen der Artikel 1398 bis 1450 über den gesetzlichen Güterstand anwendbar, unbeschadet der bei Schließung des Ehevertrags getroffenen Vereinbarungen bezüglich der beiden Ehegatten oder einem von ihnen zukommenden Vorteile.

2° Indien een dergelijke verklaring niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die geen huwelijksvoorwaarden hebben gemaakt of het stelsel van wettelijke gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1398 tot 1450 betreffende het wettelijk stelsel, onverminderd hetgeen zij bij huwelijkscontract hebben bedongen betreffende de voordelen aan beide echtgenoten of aan een van hen.


3. Wenn die Erklärung im Sinne von Nr. 1 nicht abgelegt wird, werden die Ehegatten, die die Errungenschaftsgemeinschaft oder die unbeschränkte Gütergemeinschaft angenommen haben, bei Ablauf dieser Frist für alles, was sich auf die Verwaltung der Gütergemeinschaft und des eigenen Vermögens bezieht, den Bestimmungen der Artikel 1415 bis 1426 unterliegen sowie den Bestimmungen der Artikel 1408 bis 1414 bezüglich der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger.

3° Indien de verklaring bedoeld in 1° niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die de gemeenschap beperkt tot de aanwinsten of de algemene gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1415 tot 1426 voor alles wat betrekking heeft op het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen, alsook aan de bepalingen van de artikelen 1408 tot 1414 betreffende de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das serbische Parlament hat eine Erklärung angenommen, in der das Verbrechen in Srebrenica verurteilt und auf das Urteil des Internationalen Gerichtshofs zu Srebrenica verwiesen wurde.

Het Servische parlement heeft een verklaring aangenomen waarin de daden in Srebrenica worden veroordeeld en waarin wordt verwezen naar de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof in deze zaak.


Gemeinsame Erklärung, angenommen auf dem Gipfeltreffen EU-Brasilien am 4. Juli 2007 in Lissabon (EN)

Gemeenschappelijke verklaring, aangenomen tijdens de topconferentie EU – Brazilië van 4 juli 2007 te Lissabon (EN)


– in Kenntnis der Erklärung von Rio über die Umwelt und die Entwicklung, die beim zweiten Weltumweltgipfel in Rio de Janeiro (3. bis 14. Juni 1992) angenommen wurde, in der die entscheidende Rolle der lokalen Behörden bei der Verwirklichung der Agenda 21 hervorgehoben wird, die von den Unterzeichnerstaaten der genannten Erklärung angenommen wurde,

– gezien de verklaring van Rio over milieu en ontwikkeling, aangenomen tijdens de tweede Wereldmilieutop van Rio de Janeiro (van 13 tot 14 juni 1992), die de doorslaggevende rol onderstreept van de lokale autoriteiten met het oog op de verwezenlijking van Agenda 21, die is aangenomen door de landen die deze verklaring hebben ondertekend,


– in Kenntnis der Erklärung von Rio über die Umwelt und die Entwicklung, die beim zweiten Weltumweltgipfel in Rio de Janeiro (3. bis 14. Juni 1992) angenommen wurde, in der die entscheidende Rolle der lokalen Behörden bei der Verwirklichung der Agenda 21 hervorgehoben wird, die von den Unterzeichnerstaaten der genannten Erklärung angenommen wurde,

– gezien de verklaring van Rio over milieu en ontwikkeling, aangenomen tijdens de tweede Wereldmilieutop van Rio de Janeiro (van 13 tot 14 juni 1992), die de doorslaggevende rol onderstreept van de lokale autoriteiten met het oog op de verwezenlijking van Agenda 21, die is aangenomen door de landen die deze verklaring hebben ondertekend,


die am 26. Oktober 2004 in Luxemburg zur Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik zusammengetreten sind, haben die folgende dieser Schlussakte beigefügte Gemeinsame Erklärung angenommen:

op 26 oktober 2004 in vergadering bijeen te Luxemburg voor de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over samenwerking op het gebied van statistiek hebben nota genomen van de Gezamenlijke Verklaring, die aan deze slotakte is gehecht.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union anlässlich des 50. Jahrestages der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte eine Erklärung angenommen hat, in der es heißt, dass die Politik der Europäischen Union im Bereich Menschenrechte fortgeführt und erforderlichenfalls intensiviert und verbessert werden muss,

B. overwegende dat de Europese Unie naar aanleiding van het vijftigjarig bestaan van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens een verklaring heeft goedgekeurd, waarin staat dat het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten voortgezet en zo nodig versterkt en verbeterd moet worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erklärung angenommen' ->

Date index: 2022-11-29
w