Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wann diese defizite korrigiert werden " (Duits → Nederlands) :

Daher startete die Kommission eine öffentliche Konsultation zu Maßnahmen, mit denen dieses Missverhältnis korrigiert werden könnte.

Daarom heeft de Commissie een openbare raadpleging gelanceerd over de maatregelen die zouden kunnen worden genomen om iets aan deze onevenwichtigheid te doen.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 wird für Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die Gegenstand eines Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit sind, eine genauere Überwachung mittels zusätzlicher Berichtspflichten eingeführt, um sicherzustellen, dass etwaige Abweichungen von den Empfehlungen oder Inverzugsetzungsbeschlüssen des Rates zur Korrektur des übermäßigen Defizits verhindert oder frühzeitig korrigiert werden.

Verordening (EU) nr. 473/2013 stelt voor lidstaten die de euro als munt hebben en waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt, nauwlettendere monitoring in middels bijkomende rapportagevereisten die gericht zijn op preventie en vroegtijdige correctie van alle afwijkingen van de aanbevelingen van de Raad of de besluiten van de Raad tot aanmaning om het buitensporig tekort te corrigeren.


Dies kann nach bisherigem Erkenntnisstand dazu führen, dass der Schuldenstand um bis zu 0,5 % des BIP nach oben korrigiert werden muss und kleinere Berichtigungen am öffentlichen Defizit in vorgenommen werden.

Het is mogelijk dat dit een opwaartse herziening van de overheidsschuld van bijna een half procent van het bbp tot gevolg heeft, met meer kleine herzieningen van het overheidstekort, op basis van de op dat moment beschikbare informatie.


Ausgehend von den im April für 2008 gemeldeten Haushaltsergebnissen gelangt die Kommission ferner zu dem Schluss, dass in Litauen, Malta, Polen und Rumänien übermäßige Defizite im Sinne von Artikel 104 Absatz 7 EG‑Vertrag bestehen, und gibt eine Empfehlung dazu ab, bis wann diese Defizite korrigiert werden sollten.

Verder heeft de Commissie in april de definitieve begrotingsresultaten over 2008 ontvangen. Op basis daarvan komt zij tot de conclusie dat er in Litouwen, Malta, Polen en Roemenië sprake is van een buitensporig tekort in de zin van artikel 104, lid 7, van het EU-Verdrag en daarom doet zij officiële "aanbevelingen" om daar binnen een bepaalde termijn een einde aan te maken.


In den kommenden Monaten werden die nationalen Behörden dafür sorgen, dass diese Websites korrigiert werden.“

De komende maanden zullen de nationale autoriteiten eraan werken om deze websites op het juiste spoor te krijgen".


Hauptzweck der korrektiven Komponente ist es zu gewährleisten, dass übermäßige Defizite umgehend korrigiert werden.

De voornaamste doelstelling van het corrigerende deel is ervoor te zorgen dat buitensporige tekorten snel gecorrigeerd worden.


Durch eine genauere Überwachung anhand von zusätzlichen Berichtspflichten sollte sichergestellt werden, dass etwaige Abweichungen von den Empfehlungen des Rates für die Korrektur des übermäßigen Defizits abgewendet und frühzeitig korrigiert werden.

Een nauwlettender monitoring door middel van aanvullende rapportageverplichtingen moet resulteren in een preventie en vroegtijdige correctie van eventuele afwijkingen van de aanbevelingen van de Raad om het buitensporige tekort te verhelpen.


Die EU stellt den Besorgnis erregenden Mangel an Mitteln für wiederkehrende Kosten in diesem Jahr fest und bittet alle Geber dringend darüber nachzudenken, wie dieses Defizit ausgeglichen werden kann, einschließlich der rechtzeitigen Erfüllung der in Tokio gemachten Zusagen.

De EU wijst op het ernstig gebrek aan middelen voor terugkerende kosten dit jaar en dringt er bij de donoren op aan na te gaan op welke manier dit gat gedicht kan worden en de in Tokyo aangegane verbintenissen tijdig kunnen worden nagekomen.


Übermäßige Defizite sollten vermieden und, wenn sie auftreten, umgehend korrigiert werden, damit zur Erhaltung der Preisstabilität beigetragen und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gesichert wird.

Buitensporige tekorten moeten worden vermeden en in het andere geval zo snel mogelijk worden aangezuiverd om de prijsstabiliteit niet in het gedrang te brengen en de houdbaarheid van de openbare financiën te waarborgen.


Die Delegationen äußerten sich zur Frage einer europaweiten strategischen Vorratshaltung von Virostatika und zur Anzahl von Behandlungen, die mit diesen Vorräten gewährleistet werden sollte, sowie dazu, ob es sich um eine virtuelle oder eine tatsächliche Vorratshaltung handeln sollte und wann diese Vorräte angelegt werden sollten.

De delegaties gaven hun standpunt met betrekking tot het aanleggen van een Europese strategische voorraad antivirale middelen en het aantal behandelingen dat die voorraad mogelijk moet maken, de virtuele of reële aard van de voorraad, en het ogenblik waarop de voorraad moet worden aangelegd.


w