Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2009

Vertaling van "waldbränden hat daher wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Das strategische Backup der EU zur Bekämpfung von Waldbränden hat daher wieder einmal seine Nützlichkeit bewiesen.

De strategische ondersteuning van de EU voor de bestrijding van bosbranden bewees daarom opnieuw zijn nut.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015 und am 10. Dezember 2015 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendung von Artikel 49bis des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 48 Absatz 2 und 49bis; Aufgrund des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, a ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 gewijzigd op 12 mei 2011,13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 m ...[+++]


Wenn es um eine industrielle Strategie geht, eine Strategie für unsere Unternehmen und für die wirtschaftliche Wahl, sehen wir daher wieder einmal deutlich, dass Europa dieses Abkommen eher erduldet, als es zu gestalten.

Als het om een industriële strategie gaat, om een strategie voor onze ondernemingen en om de keuze voor de economie, dan zien wij dus eens te meer duidelijk dat deze overeenkomst eerder nadelig zal zijn voor Europa dan voordelig.


Aus dem Entscheid, mit dem der Gerichtshof befragt wird, geht hervor, dass die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache einen Zulagenempfänger betrifft, der allein stehend war und dessen Kinder daher die in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen erhöhten Familienbeihilfen erhielten, der anschließend wieder im Ausland eine Person ausländischer Staatsangehörigkeit geheiratet hat, die nicht die erforderlichen Genehmigungen fü ...[+++]

Uit het arrest waarin aan het Hof een vraag wordt gesteld, blijkt dat het voor de verwijzende rechter hangende geschil betrekking heeft op een bijslagtrekkende die alleenstaande was en wiens kinderen bijgevolg de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde verhoogde kinderbijslag genoten, en die vervolgens opnieuw is gehuwd in het buitenland met een persoon van vreemde nationaliteit die niet de vereiste machtigingen heeft verkregen om het grondgebied te betreden en die om die reden geen deel heeft kunnen uitmaken van het gezin van de bijslagtrekkende.


Das neue Parlament wird daher wieder einmal aus Personen bestehen, die dem letzten Diktator Europas untertänig sind.

Als gevolg daarvan zal het nieuwe parlement opnieuw bestaan uit personen die de belangen van de laatste dictator in Europa dienen.


Heute ist dieser zentrale Haushalt daher ein sehr wichtiges Element unter vielen, weil wir wieder einmal auf die Tatsache aufmerksam gemacht haben, dass er dann zu einer treibenden Kraft für die Umsetzung unserer Verpflichtungen in die Realität wird, was nicht unwichtig ist.

Deze essentiële begroting is dus een zeer belangrijk element te midden van de vele andere factoren. We hebben immers opnieuw de aandacht erop gevestigd dat ze vervolgens de drijvende kracht zal worden achter de verwezenlijking van onze beloften, en dat is niet gering.


Ich rufe daher die Kommission auf, ihre Sicht der WikiLeaks-Affäre bekannt zu geben und zu erklären, wie sie die Situation überwachen möchte, damit diese Affäre nicht genutzt wird, um Informationsfreiheit einzuschränken und Einschränkungen im Internet einzuführen. Das Internet hat sich wieder einmal als ein außergewöhnlich mächtiges demokratisches Instrument erwiesen, weswegen es geschützt werden muss.

Chiedo pertanto alla Commissione la sua posizione sulla vicenda Wikileaks e inoltre come intende vigilare affinché questa storia non sia strumentale a un giro di vite sulla libertà d'informazione e a porre paletti per Internet, che si dimostra ancora una volta una strumento di eccezionale potenza democratica e per questo va tutelato.


Der Gesetzgeber hat sich daher wieder die Befugnis angeeignet, « den Tarif und die Zahlungsweise die jährlichen Gebühren für den Zeitraum vom 1. September 2001 bis zum 1. Januar [2009] festzulegen, durch die Einführung eines Steuersystems » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, SS. 6-7).

De wetgever heeft zich bijgevolg opnieuw de bevoegdheid toegeëigend « om het tarief en de betalingswijze van de jaarlijkse vergoedingen vast te stellen, voor de periode 1 september 2001 - 1 januari [2009] [.] door in een fiscaal bijdragesysteem te voorzien » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, pp. 6-7).


Art. 4. § 1. Wenn ein Bezirk seinen Amtsträger vorläufig nicht mehr hat oder während der für den Verlauf des in Artikel 3 beschriebenen Verfahrens notwendigen Dauer, bezeichnet der Generaldirektor der Autobahnen und Strassen auf Vorschlag des Direktors der territorialen Direktion den Beamten, der die Vertretung übernimmt, und zwar für eine Höchstdauer von sechs Monaten, die einmal erneuert werden kann und die spätestens am Tage, an dem der Amtsträger sein Amt wieder bekleidet ...[+++]

Art. 4. § 1. Als een district zijn titularis tijdelijk verliest of hem verliest tijdens het verloop van de in artikel 3 omschreven procedure, wijst de Directeur-generaal van Autosnelwegen en Wegen, op de voordracht van de Directeur van de Territoriale Directie, een ambtenaar aan om het interim waar te nemen gedurende een periode van maximum zes maanden die één keer hernieuwbaar is en die uiterlijk de dag afloopt waarop de titularis het ambt opnieuw bekleedt of de dag waarop een nieuwe titularis aangewezen wordt.


Diese Unternehmen haben nämlich besonders große Schwierigkeiten in Bezug auf das Personal und die Arbeitsweise, die gewöhnlich nicht im Vertriebssektor vorkommen und nur bewältigt werden können, wenn sie ihre Tätigkeit an jedem Tag der Woche ausüben können. Die besondere Beschaffenheit dieser Geschäfte besteht auch darin, für die Kunden ständig eine Reihe von Speisen zur Verfügung zu halten, die sofort verbraucht werden können und daher vorher zubereitet w ...[+++]

Immers, die ondernemingen hebben een bijzonder zware last inzake personeel en werkwijze, die gewoonlijk niet voorkomt in de distributiesector en slechts kan gedragen worden, indien zij hun activiteit elke dag van de week kunnen uitoefenen. Ook bestaat de eigen aard van die zaken in het steeds ter beschikking houden voor de klanten van een reeks eetwaren die dadelijk kunnen verbruikt worden en bijgevolg vooraf klaar moeten gemaakt worden. Ook kunnen die eetwaren slechts gedurende enkele uren fris bewaard worden en de verpli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waldbränden hat daher wieder einmal' ->

Date index: 2024-04-04
w