Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beeinträchtigung des guten Rufes
Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier
Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier

Traduction de «ich rufe daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


die Beeinträchtigung des guten Rufes

de aantasting van goede naam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich rufe daher die Kommission und den Rat auf, ähnliche Vorschläge vorzulegen, um die Rückverfolgbarkeit von in den EU-Markt eingeführten Mineralien zu gewährleisten, und ich rufe die Afrikanische Union, bei der nachhaltigen Gewinnung von Rohstoffen zusammenzuarbeiten.

Ik vraag daarom de Commissie en de Raad om te komen met soortgelijke voorstellen teneinde traceerbaarheid te garanderen van mineralen die worden geïmporteerd in de EU. Ook vraag ik de Afrikaanse Unie om samen te werken op het gebied van de duurzame winning van grondstoffen.


Ich rufe daher die Kommission auf, ihre Sicht der WikiLeaks-Affäre bekannt zu geben und zu erklären, wie sie die Situation überwachen möchte, damit diese Affäre nicht genutzt wird, um Informationsfreiheit einzuschränken und Einschränkungen im Internet einzuführen. Das Internet hat sich wieder einmal als ein außergewöhnlich mächtiges demokratisches Instrument erwiesen, weswegen es geschützt werden muss.

Chiedo pertanto alla Commissione la sua posizione sulla vicenda Wikileaks e inoltre come intende vigilare affinché questa storia non sia strumentale a un giro di vite sulla libertà d'informazione e a porre paletti per Internet, che si dimostra ancora una volta una strumento di eccezionale potenza democratica e per questo va tutelato.


Daher rufe ich Forscherinnen und Forscher, Universitäten, Unternehmen – auch kleine und mittelständische Betriebe – und viele andere auf, jetzt mitzumachen!“

Dus roep ik onderzoekers, universiteiten, ondernemingen inclusief de kmo's, en anderen op om zich aan te melden!"


Der Europäische Rat hat das Ziel gesetzt, dieses System bis 2012 einzurichten. Ich rufe daher alle Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament auf, sich im Zusammenhang mit dem Asylpaket auf einen vernünftigen Kompromiss zu einigen, damit wir dieses Ziel innerhalb der vorgegebenen Frist erreichen.“

De Europese Raad heeft 2012 als streefdatum vastgesteld voor dit stelsel, en ik verzoek alle lidstaten en het Europees Parlement met klem een redelijk compromis te sluiten over het asielpakket, zodat wij ons doel binnen de gestelde termijn kunnen verwezenlijken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich rufe daher alle anderen IKT-Unternehmen auf, dem heutigen Beispiel zu folgen und den Kodex für Frauen in den IKT bis zum Ende dieses Jahres zu unterzeichnen.“

Ik roep andere ICT-bedrijven op dit voorbeeld te volgen en de Code voor vrouwen en ICT voor het eind van dit jaar te ondertekenen".


Ich rufe daher die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse auf, unverzüglich mit der Prüfung dieser Angelegenheit zu beginnen, sodass wir eine Lösung finden können.

Ik verzoek daarom de bevoegde parlementaire commissies dit probleem nauwkeurig in kaart te brengen, zodat we er een oplossing voor kunnen zoeken.


Ich rufe daher zur Beseitigung der bestehenden Hindernisse auf, die der Freizügigkeit rumänischer und bulgarischer Arbeitnehmer entgegenstehen.

Ik roep derhalve op tot opheffing van de bestaande barrières die het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers in de weg staan.


Ich rufe daher meine Kolleginnen und Kollegen auf, dieser europäischen Herausforderung ins Auge zu sehen und gemeinsam eine europäische Roma-Strategie zu erarbeiten, indem wir dafür stimmen.

Ik doe daarom een beroep op mijn medeparlementariërs om deze Europese uitdaging aan te gaan en samen het initiatief te nemen tot een Europese Roma-strategie, met onze stem.


Daher rufe ich alle Beteiligten auf, an den großen langfristigen Nutzen zu denken, den jetzt ein entschiedenes Vorgehen vor allem beim Breitbandausbau verspricht.“

Ik roep iedereen op om stil te staan bij de enorme voordelen die we op de lange termijn kunnen behalen als we nu daadkrachtig handelen, met name op het gebied van hogesnelheidsbreedband".


Ich rufe die Mitgliedstaaten daher auf, alles zu tun, um dies zu ändern.“

Ik roep de lidstaten op alles in het werk te stellen om hierin verandering te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich rufe daher' ->

Date index: 2024-09-07
w