Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waldbrände in griechenland hatten verheerende " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Die jüngsten Waldbrände in Griechenland hatten verheerende Folgen für die betroffenen Gemeinden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente bosbranden in Griekenland hebben grote schade aangericht in de getroffen gemeenschappen.


Letztes Jahr hatten wir die verheerenden riesigen Waldbrände in Griechenland, davor die Waldbrände in Portugal und die Überschwemmungen in Deutschland und der tschechischen Republik.

Vorig jaar hadden we de enorme ramp met de bosbranden in Griekenland en daarvoor waren er de bosbranden in Portugal en de overstromingen in Duitsland en Tsjechië.


Viele Mitgliedstaaten mussten in den letzten Jahren verheerende Naturkatastrophen erleben. Ich denke auch an die Waldbrände, die wir immer wieder in Griechenland haben, und zwar erst im letzten Jahr, oder die Überschwemmungen in Mitteleuropa 2002, wovon auch Österreich sehr betroffen war.

Veel lidstaten hebben de afgelopen jaren verwoestende natuurrampen meegemaakt. Ik denk hierbij ook aan de bosbranden die steeds opnieuw in Griekenland woeden, zelfs nog het afgelopen jaar, of de overstromingen in Midden-Europa in 2002, waardoor ook Oostenrijk zwaar getroffen werd.


Erinnert sei daran, dass Portugal 2003 und 2005 auch verheerende Waldbrände erleben musste, und dass es in diesem Jahr Griechenland durch die Entsendung von Flugzeugen zur Brandbekämpfung erfreulicherweise zu Hilfe kommen konnte.

Ik wil u eraan herinneren dat Portugal in 2003 en 2005 ook te maken kreeg met verwoestende branden en dit land dit jaar Griekenland gelukkig kon helpen door vliegtuigen te sturen om de branden daar te bestrijden.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich meine Solidarität mit unseren Freunden in Spanien, Griechenland, Italien und anderen Ländern zum Ausdruck bringen, die unter diesen Waldbränden zu leiden hatten, und möchte natürlich auch der Opfer gedenken, denn diese Waldbrände sind ökologische und menschliche Dramen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mij solidair willen verklaren met onze vrienden uit Spanje, Griekenland, Italië en andere landen die door deze bosbranden zijn getroffen en zou ik natuurlijk ook even willen stilstaan bij de slachtoffers, want deze branden hebben dramatische gevolgen voor de natuur en voor de mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waldbrände in griechenland hatten verheerende' ->

Date index: 2025-08-06
w