C. in der Erwägu
ng, dass allein die jüngsten verheerenden Waldbrände in
Griechenland, die insbesondere große Teile des Peloponnes, die Insel Euböa und einige Gebiete in der Nähe
von Athen verwüstet haben, mehr als 60 Menschenleben gefordert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, Tausende Hektar Wald- und Buschland verbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut zerstört wurden und ganze Dörfer ausgelöscht wurden, sowie in der Erwägung, dass
...[+++]während dieser Krise an einem Tag 170 verschiedene Waldbrände an unterschiedlichen Orten in Griechenland gemeldet wurden,C. overwegende dat alleen al de recente verwoes
tende bosbranden in Griekenland, die met name huishielden in grote delen van de Peloponnesos, het eiland Evia en gebieden rondom Athene, tot het verlies van 60 mensenlevens leidden, de verwonding van een groot aantal personen, het verbr
anden van duizenden hectaren bossen en struikgewas, de dood van dieren, de vernietiging van veel huizen en andere gebouwen en de verdwijning van gehele dorpen; overwegende dat tijdens deze crisis op dezelfde dag in Griekenland 170 afzonderlijke bosbranden
...[+++] op verscheidene plaatsen werden gemeld,