Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländische Währung
Devisen
ERE
Einheitliche Währung
Europäische Rechnungseinheit
Europäische Währung
Europäische Währungseinheit
Fremdwährung
Gemeinsame Währung
Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen
Internationale Währung
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kontrollierte Währung
Manipulierte Währung
Rechnungseinheit
Recht auf Wahrung des Privatlebens
Regulierte Währung
Valuta
Währung konvertieren
Währung umrechnen

Traduction de «wahrung des individuellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


kontrollierte Währung | manipulierte Währung | regulierte Währung

gemanipuleerd geldstelsel


Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]

deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]


Europäische Währung [ ERE | Europäische Rechnungseinheit | Europäische Währungseinheit | Rechnungseinheit ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]




einheitliche Währung | gemeinsame Währung

gemeenschappelijke munt


Währung konvertieren | Währung umrechnen

munteenheden omrekenen | valuta omrekenen


Generaldirektion der individuellen Arbeitsbeziehungen

Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


Recht auf Wahrung des Privatlebens

recht op eerbied voor het privéleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er ist « außerdem wesentlich für die Wahrung der individuellen privaten und wirtschaftlichen Interessen » und er ist « das beste Mittel, den steuerlichen und steuerähnlichen Druck zu verringern und somit die Wirtschaft zu beleben » (ebenda, S. 9).

Hij is « bovendien [...] van substantieel belang voor het vrijwaren van de individuele particuliere en economische belangen » en vormt « het middel bij uitstek om de fiscale en parafiscale druk te doen afnemen en op die manier de nodige zuurstof te geven aan de economie » (ibid., p. 9).


Habeas Corpus ist als fundamentales Rechtsinstrument zur Wahrung der individuellen Freiheit vor staatlicher Willkür anerkannt.

Habeas corpus wordt erkend als fundamenteel rechtsinstrument ter bescherming van de individuele vrijheid tegen willekeurige overheidsmaatregelen.


(2) Die Übermittlung des Beweismittels kann so lange ausgesetzt werden, bis über einen Rechtsbehelf entschieden wurde, es sei denn, in der EEA werden ausreichende Gründe dafür angegeben, dass eine sofortige Übermittlung für die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Ermittlungen oder die Wahrung von individuellen Rechten unerlässlich ist.

2. De overdracht van het bewijsmateriaal kan worden opgeschort in afwachting van een beslissing op een ingesteld rechtsmiddel, tenzij in het EOB voldoende gemotiveerd is dat een onmiddellijke overdracht essentieel is voor het goede verloop van het onderzoek of voor de bescherming van de individuele rechten.


(2) Die Übermittlung des Beweismittels kann so lange ausgesetzt werden, bis über einen Rechtsbehelf entschieden wurde, es sei denn, in der EEA werden ausreichende Gründe dafür angegeben, dass eine sofortige Übermittlung für die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Ermittlungen oder die Wahrung von individuellen Rechten unerlässlich ist.

2. De overdracht van het bewijsmateriaal kan worden opgeschort in afwachting van een beslissing op een ingesteld rechtsmiddel, tenzij in het EOB voldoende gemotiveerd is dat een onmiddellijke overdracht essentieel is voor het goede verloop van het onderzoek of voor de bescherming van de individuele rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. fordert die Kommission auf, unverzüglich eine Strategie zu entwickeln und durchzuführen, die darauf abzielt, die Kinderarmut bis zum Jahre 2020 um die Hälfte zu senken, die Wahrung der individuellen Rechte von Kindern als Querschnittsaufgabe in sämtliche EU-Politikbereiche aufzunehmen und Maßnahmen zur Kontrolle und Bewertung der Schritte zu fördern, die auf nationaler Eben zur Abschaffung der Kinderarmut unternommen werden;

53. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te verlenen aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een strategie om de armoede onder kinderen met de helft te verminderen vóór 2020, individuele kinderrechten in alle EU-beleidsterreinen te integreren en maatregelen te bevorderen om toe te zien op de op nationaal niveau ondernomen stappen om armoede onder kinderen te beëindigen en deze te evalueren;


Für die Versicherten und ihre Familien sind die Auswirkungen der Umsetzung (insbesondere die bessere Zusammenarbeit der Träger untereinander sowie zwischen diesen und den Bürgern) insgesamt überaus wichtig, da hiermit für die Wahrung der individuellen Rechte mobiler Bürger gesorgt wird.

Het algemene effect van de uitvoering van de verordening (met name de verbetering van de samenwerking tussen de instanties onderling en tussen de instanties en de burgers) is van groot belang voor verzekerden en hun gezinsleden, aangezien daardoor de individuele rechten van mobiele burgers worden gewaarborgd.


Sie bezweckt eine Stärkung des behördlichen Genehmigungssystems und die Sicherstellung eines hohen Niveaus an Gesundheits- und Umweltschutz unter Wahrung der individuellen Entscheidungsmöglichkeiten.

Het doel ervan is versterking van de regelgeving met betrekking tot goedkeuring om een hoog niveau van bescherming van gezondheid en milieu te garanderen en tegelijk individuele keuze mogelijk te maken.


Die Stärkung des institutionellen und rechtlichen Rahmens zur Untermauerung der institutionellen Stabilität, der Demokratisierungsprozesse, des Rechtsstaats und der Wahrung und des Schutzes der Menschenrechte und individuellen Freiheiten ist ein gemeinsames Merkmal der EG-Maßnahmen.

Versterking van het institutionele en juridische kader, ondersteuning van institutionele duurzaamheid, democratisering en rechtsstaat en eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en individuele vrijheden zijn gemeenschappelijke kenmerken van alle EG-maatregelen.


Weder die Europäische Union als solche noch der Rat sind also für die Verwaltung des Gebietes und die Wahrung der individuellen Interessen der Unternehmen zuständig oder direkt verantwortlich.

Noch de Europese Unie als zodanig, noch de Raad hebben directe bevoegdheid of verantwoordelijkheid met betrekking tot het bestuur van het gebied en de verdediging van de individuele belangen van ondernemingen in die regio.


(1) Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Wahrung des individuellen und spezifischen Charakters jedes einzelnen Programms die Gesamtkohärenz und Komplementarität mit den einschlägigen Politiken, Instrumenten und Aktionen der Gemeinschaft.

1. In samenwerking met de lidstaten en met inachtneming van de eigenheid en de specificiteit van elk programma zorgt de Commissie voor de algehele samenhang en complementariteit met andere relevante communautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties.


w