Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wahrgenommen werden sind unabdingbare voraussetzung " (Duits → Nederlands) :

Wissensinvestitionen sind eine unabdingbare Voraussetzung, soll Europa das vom Europäischen Rat in Lissabon vorgegebene Ziel erreichen, zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu werden.

Investeren in kennis is een allereerste voorwaarde indien Europa de doelstelling wil halen die op de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden.


Wettbewerbsorientierte Märkte sind eine unabdingbare Voraussetzung für das Erreichen der Lissabon-Ziele.

Om de Lissabon-doelstellingen te kunnen verwezenlijken, moet er sprake zijn van concurrerende markten.


Unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung ist der Schutz der Agrarflächen sowie die nachhaltige Nutzung der Böden, die eine endliche und im Prinzip nicht erneuerbare Ressource sind.

Absolute voorwaarde voor duurzame landbouw en voedingsmiddelenproductie is de bescherming van landbouwgrond, alsmede het duurzame gebruik van de bodem, die een beperkte en in principe niet-hernieuwbare hulpbron is.


Nachweislich sind Arbeitsmarktreformen und Investitionen in die Qualität der Arbeitsplätze eine unabdingbare Voraussetzung dafür, mehr Menschen Arbeit zu verschaffen und die Produktivität zu erhöhen [14].

Aangetoond is dat arbeidsmarkthervormingen en investeringen in de kwaliteit van de arbeid noodzakelijke vereisten zijn om meer mensen aan het werk te krijgen en de productiviteit te verbeteren [14].


Eigene Maßnahmen der Entwick­lungsländer, bei denen insbesondere die Möglichkeiten für eine Emissionsreduzierung zu negativen oder geringen Kosten wahrgenommen werden, sind unabdingbare Voraussetzung dafür, dass im großen Umfang internationale Finanzmittel bereitgestellt werden; dies gilt insbesondere für die weiter fortgeschrittenen Ent­wicklungsländer.

Eigen maatregelen van ontwikkelingslanden, vooral het benutten van reductiemogelijkheden met negatieve of lage kosten, zijn onontbeerlijk om als substantiële hefboom voor internationale financiering te dienen, met name in gevorderde ontwikkelingslanden.


Sichere und stabile Grenzen sind unabdingbare Voraussetzung für eine gut gesteuerte Migration.

Het instellen van beveiligde en stabiele grenzen is van cruciaal belang om een goede migratiebeheersing te waarborgen.


„Damit kann die Europäische Beschäftigungsstrategie überall durchgeführt werden, eine unabdingbare Voraussetzung, wenn die Union wieder mehr Beschäftigung, eine bessere Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität, einen stärkeren sozialen Zusammenhalt und mehr Chancengleichheit erreichen will", erklärte die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin Anna Diamantopoulou.

Hierdoor kan de werkgelegenheidsstrategie ter plaatse toegepast worden. Dit is noodzakelijk wil de EU weer werk gaan maken van meer werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en -productiviteit, maatschappelijke integratie en gelijke kansen," zei Anna Diamantopoulou, EU-commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt wer ...[+++]

6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke huisvesting en inkomen genererende activi ...[+++]


Eine unabdingbare Voraussetzung dafür, dass das neue Konzept funktioniert und die für die Wertpapiermärkte gesetzten Ziele erreicht werden, sind Konsultationen und Transparenz sowie Rechtssicherheit und Schutz der Anleger.

Overleg en transparantie, rechtszekerheid en bescherming van de beleggers zijn essentieel om ervoor te zorgen dat de nieuwe aanpak werkt en de doelstellingen voor de effectenmarkt verwezenlijkt worden.


Die Gemeinschaftsvorschriften über die soziale Sicherheit sind eine unabdingbare Voraussetzung für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit.

Communautaire wetgeving inzake sociale zekerheid is een absolute basisvoorwaarde voor de uitoefening van het recht van vrij verkeer.


w