Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind unabdingbare voraussetzung " (Duits → Nederlands) :

Wissensinvestitionen sind eine unabdingbare Voraussetzung, soll Europa das vom Europäischen Rat in Lissabon vorgegebene Ziel erreichen, zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu werden.

Investeren in kennis is een allereerste voorwaarde indien Europa de doelstelling wil halen die op de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden.


Wettbewerbsorientierte Märkte sind eine unabdingbare Voraussetzung für das Erreichen der Lissabon-Ziele.

Om de Lissabon-doelstellingen te kunnen verwezenlijken, moet er sprake zijn van concurrerende markten.


Unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung ist der Schutz der Agrarflächen sowie die nachhaltige Nutzung der Böden, die eine endliche und im Prinzip nicht erneuerbare Ressource sind.

Absolute voorwaarde voor duurzame landbouw en voedingsmiddelenproductie is de bescherming van landbouwgrond, alsmede het duurzame gebruik van de bodem, die een beperkte en in principe niet-hernieuwbare hulpbron is.


Nachweislich sind Arbeitsmarktreformen und Investitionen in die Qualität der Arbeitsplätze eine unabdingbare Voraussetzung dafür, mehr Menschen Arbeit zu verschaffen und die Produktivität zu erhöhen [14].

Aangetoond is dat arbeidsmarkthervormingen en investeringen in de kwaliteit van de arbeid noodzakelijke vereisten zijn om meer mensen aan het werk te krijgen en de productiviteit te verbeteren [14].


Sichere und stabile Grenzen sind unabdingbare Voraussetzung für eine gut gesteuerte Migration.

Het instellen van beveiligde en stabiele grenzen is van cruciaal belang om een goede migratiebeheersing te waarborgen.


Eine reibungslose grenzübergreifende Zusammenarbeit, eine effiziente Nutzung von Informationen und Analysen sowie geeignete operative Unterstützung für Ermittlungen sind eine unabdingbare Voraussetzung für eine angemessene Reaktion der Mitgliedstaaten auf diese Bedrohungen.

Soepele grensoverschrijdende samenwerking, doeltreffend gebruik van informatie en analyses, en passende operationele steun bij onderzoek zijn van cruciaal belang, willen de lidstaten adequaat op deze gevaren kunnen reageren.


Eigene Maßnahmen der Entwick­lungsländer, bei denen insbesondere die Möglichkeiten für eine Emissionsreduzierung zu negativen oder geringen Kosten wahrgenommen werden, sind unabdingbare Voraussetzung dafür, dass im großen Umfang internationale Finanzmittel bereitgestellt werden; dies gilt insbesondere für die weiter fortgeschrittenen Ent­wicklungsländer.

Eigen maatregelen van ontwikkelingslanden, vooral het benutten van reductiemogelijkheden met negatieve of lage kosten, zijn onontbeerlijk om als substantiële hefboom voor internationale financiering te dienen, met name in gevorderde ontwikkelingslanden.


Effiziente Hochschulsysteme sind zwar eine unabdingbare Voraussetzung, reichen jedoch nicht aus, um auf lange Sicht Spitzenleistungen hervorzubringen, wenn die Finanzmittel unzureichend sind.

Een efficiënte inrichting van het tertiair onderwijs is een noodzakelijke voorwaarde voor excellentie, maar om permanent excellentie te kunnen betrachten zijn toereikende middelen evenzeer noodzakelijk.


Die Gemeinschaftsvorschriften über die soziale Sicherheit sind eine unabdingbare Voraussetzung für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit.

Communautaire wetgeving inzake sociale zekerheid is een absolute basisvoorwaarde voor de uitoefening van het recht van vrij verkeer.


Meines Erachtens sind sie die unabdingbare Voraussetzung dafür, daß in Europa der höchstmögliche Standard der Lebensmittelsicherheit gelten kann.

Naar mijn overtuiging zijn zij een essentiële voorwaarde om Europa te voorzien van de hoogste normen voor voedselveiligheid.


w