Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahltag konkrete hinweise gegeben hätte » (Allemand → Néerlandais) :

4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffe ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de act ...[+++]


4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffe ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de act ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Beobachter der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), die die Wahlen in Belarus beobachten, sowie unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes der EU, in der er mitteilt, er sei äußerst verblüfft über die Tatsache, dass es sowohl während des Wahlkampfes als auch am Wahltag konkrete Hinweise gegeben hätte, dass die belarussischen Behörden die demokratischen Regeln des Wahlprozesses missachtet hätten,

gezien de conclusies van de waarnemers van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) die de verkiezingen in Wit-Rusland hebben bijgewoond, en de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van EU waarin hij zegt zeer versteld te staan vanwege het feit dat er zowel tijdens de verkiezingscampagne als op de dag van de verkiezingen concrete tekenen waren dat de Wit-Russische autoriteiten de democratische regels van het verkiezing ...[+++]


Die Kommission begann ihre Ermittlungen im April 2005 mit unangekündigten Nachprüfungen, nachdem Shell die Anwendung der Kronzeugenregelung beantragt und erste Hinweise auf das Kartell gegeben hatte (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23).

Het onderzoek van de Commissie ging van start met onaangekondigde inspecties in april 2005. Dit onderzoek kwam er na een immuniteitsverzoek dat Shell had ingediend in het kader van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23).


Ich meiner Einführungsrede hatte ich konkrete Hinweise zu einigen Vorschlägen gegeben.

In mijn inleiding gaf ik wat specifieke aanwijzingen over sommige voorstellen.


Ich meiner Einführungsrede hatte ich konkrete Hinweise zu einigen Vorschlägen gegeben.

In mijn inleiding gaf ik wat specifieke aanwijzingen over sommige voorstellen.


Die Industrie hatte bei dieser Gelegenheit konkrete Hinweise über weitere Schliessungen in den nächsten Monaten gegeben, so dass begründete Hoffnung besteht, dass die Mindestmenge von 19 Millionen Tonnen des erforderlichen Kapazitätsabbaus erreicht werden kann.

Bij deze gelegenheid gaf de industrie aan dat in de komende maanden meer capaciteitsverminderingen kunnen worden verwacht zodat het noodzakelijke minimum van 19 miljoen ton capaciteitsvermindering kan worden bereikt.


Die Kommission begann ihre Ermittlungen, nachdem Chiquita im April 2005 die Anwendung der Kronzeugenregelung beantragt, erste Hinweise auf das Kartell gegeben (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) und die Kommission unangekündigte Nachprüfungen durchgeführt hatte.

De Commissie startte haar onderzoek in april 2005 nadat Chiquita had verzocht om immuniteit op grond van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23) en de Commissie hield onaangekondigde inspecties in de lokalen van verscheidene bananenimporteurs.


w