Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gelegenheit konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

Die Neufassung der RoHS-Richtlinie bietet also eine wichtige Gelegenheit, um dieser Verpflichtung konkrete Handlungen folgen zu lassen, zumal Elektro- und Elektronikgeräte bei der Abfallbehandlung nach wie vor für viele Probleme sorgen.

De herschikking van de BGS-richtlijn biedt daarom een belangrijke kans deze verplichting in concrete maatregelen om te zetten, te meer daar elektrische en elektronische apparatuur (EEA) voor talrijke problemen bij de afvalverwerking blijft zorgen.


Bei dieser Gelegenheit wird ein konkreter Entwurf einer Stellungnahme verteilt und erörtert.

Bij deze gelegenheid zal een specifiek ontwerpadvies worden verspreid en bediscussieerd.


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit hervorheben, dass sie - wie dies im Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP des Rates vom 25. Oktober 2004 vorgesehen ist - auf konkrete Anzeichen eines Fortschritts positiv reagieren könnte und dass sie sich bereits für die Bekämpfung der Armut und die Förderung der Demokratie in Birma/Myanmar engagiert.

De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat zij, zoals in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 is bepaald, positief zou kunnen reageren op concrete tekenen van vooruitgang, en dat zij zich reeds inzet voor de armoedebestrijding en de bevordering van de democratisering in Birma/Myanmar.


Was konkret die Maßnahmen zur Erläuterung der Bestimmungen des Verfassungsvertrags für Europa betrifft, so hat der Europäische Rat bei dieser Gelegenheit erneut darauf hingewiesen, dass der Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags eine wichtige Gelegenheit bietet, um die Öffentlichkeit über europäische Themen zu informieren.

Betreffende met name het communicatiebeleid met betrekking tot de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, heeft de Europese Raad bij bovengenoemde gelegenheid herhaald dat het proces van ratificatie een voortreffelijke kans biedt om het publiek voor te lichten over Europese aangelegenheden.


Was konkret die Maßnahmen zur Erläuterung der Bestimmungen des Verfassungsvertrags für Europa betrifft, so hat der Europäische Rat bei dieser Gelegenheit erneut darauf hingewiesen, dass der Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags eine wichtige Gelegenheit bietet, um die Öffentlichkeit über europäische Themen zu informieren.

Betreffende met name het communicatiebeleid met betrekking tot de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, heeft de Europese Raad bij bovengenoemde gelegenheid herhaald dat het proces van ratificatie een voortreffelijke kans biedt om het publiek voor te lichten over Europese aangelegenheden.


Bei dieser Gelegenheit wurden die allgemeine Strategie von OLAF im Umgang mit Betrugsfällen bei den Entwicklungsfonds diskutiert, aber auch konkrete Einzelfälle angesprochen.

Bij deze gelegenheid kwamen niet alleen de algemene strategie van Olaf bij de behandeling van fraude in het kader van de ontwikkelingsfondsen, maar ook concrete gevallen ter sprake.


Bei dieser Gelegenheit hatte die Europäische Union am 27.7.94 zur Kenntnis genommen, daß laut dem von der gesamten politischen Klasse Zaires ausgehandelten Abkommen Ministerposten für alle Parteien zur Verfügung standen. Gleichzeitig hatte die Europäische Union die Hoffnung geäußert, daß die Einsetzung dieser Regierung durch konkrete Akte zum Ausdruck kommt, um eine echte Demokratisierung des Landes zu ermöglichen und der anhaltenden Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage, deren Opfer die zairische Bevölkerung ist, rasch Einhalt zu gebiet ...[+++]

Bij die gelegenheid, op 27.7.94, nam de Europese Unie er nota van dat, overeenkomstig het bepaalde in de via onderhandelingen tussen alle Zaïrese politici bereikte overeenkomst, de ministersportefeuilles voor alle partijen beschikbaar waren. Tegelijkertijd uitte de Europese Unie de hoop dat de ambtsaanvaarding van deze regering zal leiden tot concrete maatregelen om een reële democratisering van dit land mogelijk te maken en om de voortdurende achteruitgang van de economis ...[+++]


Die Industrie hatte bei dieser Gelegenheit konkrete Hinweise über weitere Schliessungen in den nächsten Monaten gegeben, so dass begründete Hoffnung besteht, dass die Mindestmenge von 19 Millionen Tonnen des erforderlichen Kapazitätsabbaus erreicht werden kann.

Bij deze gelegenheid gaf de industrie aan dat in de komende maanden meer capaciteitsverminderingen kunnen worden verwacht zodat het noodzakelijke minimum van 19 miljoen ton capaciteitsvermindering kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser gelegenheit konkrete' ->

Date index: 2021-03-10
w