Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Wahlergebnis verfälschen
Wahlergebnis
Wahlresultat

Traduction de «wahlergebnis hat auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Wahlergebnis verfälschen

verkiezingsresultaten vervalsen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschläge der Kommission sehen eine engere Verknüpfung zwischen der tatsächlichen Vertretung und der Finanzierung vor, indem der Anteil der Mittel, der in Abhängigkeit vom Wahlergebnis gewährt wird, von 85 % auf 95 % angehoben wird.

Het voorstel van de Commissie zorgt voor een duidelijker verband tussen de zetelverdeling in het Parlement en de verdeling van de middelen. Het percentage van de middelen dat wordt toegewezen op basis van de zetelverdeling wordt daartoe verhoogd van 85 % tot 95 %.


Jetzt verändert das Wahlergebnis in Griechenland den Charakter der Debatte und es scheint, als werde die Debatte endlich nach den allgemeinen Wahlen im Vereinigten Königreich stattfinden.

Inmiddels heeft de verkiezingsuitslag in Griekenland de aard van het debat veranderd en het lijkt erop dat het debat uiteindelijk zal plaatsvinden na de parlementsverkiezingen in het Verenigd Koninkrijk.


J. in der Erwägung, dass Muhammadu Buhari vom All Progressives’ Congress (APC) am 31. März 2015 zum Sieger erklärt wurde; in der Erwägung, dass ein Kandidat der Opposition erstmals seit dem Übergang von der Militärherrschaft im Jahr 1999 gewonnen hat, und in der Erwägung, dass der bisherige Präsident friedfertig das Wahlergebnis hingenommen hat;

J. overwegende dat Muhammadu Buhari van de partij APC (All Progressive Congress party) op 31 maart 2015 tot winnaar van de verkiezingen werd uitgeroepen; overwegende dat de verkiezingen voor het eerst sinds het eind van het militair bewind in 1999 door een kandidaat van de oppositie zijn gewonnen en dat de zittende president zijn nederlaag vreedzaam heeft toegegeven;


18. ist der Auffassung, dass die anstehende Parlamentswahl eine hervorragende Gelegenheit ist, wieder für eine demokratische Vertretung in der Werchowna Rada zu sorgen; geht zuversichtlich davon aus, dass allen ukrainischen Bürgern künftig Stabilität, Wohlstand und Demokratie zuteilwerden; ist überzeugt, dass nur eine wirklich demokratische und souveräne Ukraine eigenständig über ihre Zukunft entscheiden kann; fordert daher die Rebellen in der Ostukraine dringend auf, die Wahl nicht zu behindern und den Einwohnern des Donbass das Grundrecht zu gewähren, ihre Vertreter in freier Wahl zu bestimmen; weist zudem darauf hin, dass die Wahl im Einklang mit internationalen Normen durchgeführt werden muss und dass die Bildung einer alle Seiten e ...[+++]

18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er voorts op dat de verkiezingen volgens de internationale normen moet plaatsvinden en dat er op basis van de verkiezingsuits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erklärt sich besorgt darüber, dass das Wahlergebnis (die Zusammensetzung der Duma) keine Verbesserungen in Bezug auf die Aufgaben und den Einfluss der Duma im politischen System Russlands mit sich bringen wird;

2. vreest dat de verkiezingsuitslag (de samenstelling van het parlement) geen verbeteringen mogelijk zal maken wat de rol en de invloed van het parlement in het Russische politieke systeem betreft;


C. in der Erwägung, dass in Palästina die nach internationalen Standards durchgeführten Wahlen zur Bildung einer Regierung geführt haben, deren Mitglieder der von der Hamas aufgestellten Liste "Wandel und Reform" entstammen, und dass die internationale Gemeinschaft nunmehr vor der Aufgabe steht, das demokratische Wahlergebnis zu respektieren,

C. overwegende dat de onder eerbiediging van de internationale normen in Palestina gehouden verkiezingen hebben geleid tot de vorming van een regering die is samengesteld uit leden van de door Hamas opgerichte lijst "Verandering en hervorming", en overwegende dat de internationale gemeenschap nu geconfronteerd wordt met het feit dat de democratische verkiezingsuitslag moet worden geëerbiedigd,


(3) Der Direktor wird über die Wahl des Personalausschusses, die Kandidaten und das Wahlergebnis unterrichtet.

3. De directeur moet in kennis worden gesteld van de verkiezingen voor het personeelscomité, de kandidaatstellingen en de uitslag van de stemming.


Das Wahlergebnis beruht natürlich auf Fälschung.

De uitslag van de verkiezingen is natuurlijk het resultaat van geknoei.


b) In Absatz 2 werden die Worte "Mit der Ermittlung des Wahlergebnisses darf erst begonnen werden," durch die Worte "Ein Mitgliedstaat darf das ihn betreffende Wahlergebnis erst dann amtlich bekannt geben," ersetzt.

b) in lid 2 wordt "met de telling van de stemmen mag pas een begin worden gemaakt" vervangen door "Een lidstaat mag de uitslag van de verkiezingen pas officieel bekendmaken",


Unter diesen Umständen müssen alle politischen Kräfte in Nicaragua das Wahlergebnis respektieren.

De uitslag van de verkiezingen moet dan ook door alle politieke stromingen in Nicaragua geëerbiedigd worden.




D'autres ont cherché : wahlergebnis     wahlresultat     das wahlergebnis verfälschen     wahlergebnis hat auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlergebnis hat auch' ->

Date index: 2025-07-06
w