Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRJ
Bundesrepublik Jugoslawien
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Republik Serbien
Restjugoslawien
Serbien
Serbien und Montenegro
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Staatenbund Serbien und Montenegro
Wahlen überwachen
Wählen

Traduction de «wahlen in serbien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Serbien [ Republik Serbien ]

Servië [ Republiek Servië ]




Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt, was auch auf die Wahlen in Serbien und die Lage im Kosovo zurückzuführen ist.

De vooruitgang bleef beperkt, hetgeen ook te wijten is aan het verkiezingsproces in Servië en de binnenlandse situatie in Kosovo.


9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorgezogener Wahlen in Serbien und Kosov ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algem ...[+++]


9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorgezogener Wahlen in Serbien und Kosov ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algem ...[+++]


9. begrüßt das Erste Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen, das am 19. April 2013 in einem hochrangigen Dialog zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo erzielt wurde; begrüßt Serbiens Einsatz bei der Normalisierung der Beziehungen zum Kosovo, und fordert die staatlichen Stellen Serbiens nachdrücklich auf, in diesem Prozess wie auch bei der Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen, die den Interessen Serbiens und des Kosovo dienen können, eine konstruktive Rolle zu spielen; stellt fest, dass sich das Tempo der allgemeinen Verhandlungen verlangsamt hat, unter anderem wegen der Durchführung vorgezogener Wahlen in Serbien und Kosov ...[+++]

9. is verheugd dat op 19 april 2013 tijdens de dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo het eerste akkoord werd bereikt over de beginselen van de normalisering van de betrekkingen; is tevreden over het engagement van Servië ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo en moedigt de Servische overheid er ten stelligste toe aan om een constructieve rol te spelen in dit proces, alsmede in de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, die de belangen van beide landen kunnen dienen; stelt vast dat de algem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wahlen für die Nationalen Minderheitenräte im Jahr 2014 bieten Serbien eine gute Gelegenheit, sein Engagement für den Minderheitenschutz zu bekräftigen.

De verkiezingen voor de nationale minderhedenraad in 2014 zullen Servië een goede kans bieden om zijn engagement ten aanzien van de bescherming van minderheden opnieuw te bevestigen.


Der Rat begrüßt den friedlichen und geordneten Ablauf der Parlamentswahlen in der Republik Serbien vom 21. Januar sowie die vorläufige Bewertung der Wahlbeobachtungsmission des BDIMR (OSZE), wonach die Wahlen frei und fair waren und zeigen, dass Serbien demokratische Standards erreicht hat, die Achtung verdienen.

De Raad was verheugd over het vreedzame en ordelijke verloop van de parlementsverkiezingen in de Republiek Servië op 21 januari en over de eerste beoordeling van de OVSE/ODIHR-Verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen vrij en eerlijk zijn verlopen en in het algemeen een compliment voor de door Servië bereikte democratische normen vormden.


Das haben viele globale Analysten erkannt, die auf die zahlreichen negativen Konsequenzen verwiesen haben, welche die von unserer Staatenunion ergriffenen reformpolitischen und demokratischen Schritte zu bremsen drohen. Das gilt insbesondere für die letzten vier Anklagen, die vor den Wahlen in Serbien vom Haager Tribunal erhoben wurden.

Veel internationale deskundigen merkten dit op, en noemden talrijke negatieve gevolgen die de hervormingsgezinde en democratische stappen dreigden te vertragen die door onze Statenunie werden gezet. Dat geldt in het bijzonder voor de laatste vier dagvaardingen die, voorafgaande aan de verkiezingen in Servië, werden uitgevaardigd door het tribunaal van Den Haag.


Der Rat begrüßte, dass die erste Runde der Präsidentschaftswahlen in Serbien ordnungsgemäß abgelaufen ist, und rief alle Parteien auf, dazu beizutragen, dass die Wahlen in Serbien und in Montenegro weiterhin zur Zufriedenheit verlaufen.

De Raad betoonde zich ingenomen met het regelmatige verloop van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in Servië en drong er bij alle betrokken partijen op aan zich ook in de toekomst ten volle in te zetten voor een goed verloop van de verkiezingsprocessen in Servië en Montenegro.


30. nimmt die Ergebnisse der jüngsten Wahlen in Serbien zur Kenntnis und erhöht daher die zur Unterstützung der Demokratisierung in diesem Land veranschlagten Mittel unter Inanspruchnahme der in der Rubrik 4 belassenen Marge; schafft ferner im Hinblick auf die Finanzierung des Mittelbedarfs für den Wiederaufbau im Rahmen des CARDS-Programms im Haushaltsplan eine spezifische neue Haushaltslinie mit einem p.m.-Vermerk in Erwartung eines Beschlusses der Haushaltsbehörde;

30. neemt kennis van de uitslag van de jongste verkiezingen in Servië en verhoogt derhalve de kredieten die bestemd zijn voor de ondersteuning van het democratiseringsproces in dit land, met gebruikmaking van de marge die in rubriek 4 was voorzien; creëert bovendien met het oog op het financieren van de wederopbouwbehoeften zoals vastgesteld in het CARDS-programma, een specifieke nieuwe lijn op de begroting met een p.m., in afwachting van een besluit van de begrotingsautoriteit;


Der Rat hat die starke Unterstützung für die pro-europäischen Kräfte bei den jüngst abgehaltenen Wahlen in Serbien begrüßt.

De Raad juicht toe dat de pro-Europese krachten bij de recente verkiezingen in Servië veel bijval hebben gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen in serbien' ->

Date index: 2025-05-07
w