Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahlen in rom stattfinden soll » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass in Bangladesch vor dem 25. Januar 2014 eine Parlamentswahl stattfinden soll, nachdem fünf Jahre lang eine gewählte Zivilregierung an der Macht war; in der Erwägung, dass freie, gerechte und transparente Wahlen unabdingbar sind, um die relativ stabile demokratische Regierungsführung, die das Land im Laufe der letzten fünf Jahre aufgebaut hat, zu stärken;

B. overwegende dat in Bangladesh vóór 25 januari 2014 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden, na vijf jaar bestuur door een gekozen burgerregering; overwegende dat vrije, eerlijke en transparante verkiezingen van essentieel belang zijn om het relatief stabiele democratische bestuur dat het land de afgelopen vijf jaar heeft ontwikkeld, te versterken;


Gegenwärtig ist die Europäische Kommission im Vorfeld der Tagung des Fischereiausschusses der FAO, die in der ersten Märzwoche in Rom stattfinden und Gelegenheit bieten soll, den internationalen Aktionsplan zur illegalen Fischerei neu zu beleben, bestrebt, die Aktionspläne der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der illegalen Fischerei zu bewerten.

De Commissie is op dit moment bezig met het beoordelen van de actieplannen van de lidstaten inzake het tegengaan van illegale visserij, met het oog op de bijeenkomst van de visserijcommissie van de FAO, die in de eerste week van maart zal worden gehouden in Rome, en waar het internationaal actieplan tegen illegale visserij nieuw leven ingeblazen kan worden.


Gegenwärtig ist die Europäische Kommission im Vorfeld der Tagung des Fischereiausschusses der FAO, die in der ersten Märzwoche in Rom stattfinden und Gelegenheit bieten soll, den internationalen Aktionsplan zur illegalen Fischerei neu zu beleben, bestrebt, die Aktionspläne der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der illegalen Fischerei zu bewerten.

De Commissie is op dit moment bezig met het beoordelen van de actieplannen van de lidstaten inzake het tegengaan van illegale visserij, met het oog op de bijeenkomst van de visserijcommissie van de FAO, die in de eerste week van maart zal worden gehouden in Rome, en waar het internationaal actieplan tegen illegale visserij nieuw leven ingeblazen kan worden.


Das ist auch die Meinung der wichtigsten Rechtsanwender und einer der Gründe, warum der CCBE, die Vereinigung der europäischen Rechtsanwälte, eine Konferenz in Rom geplant hat, die im Herbst dieses Jahres stattfinden soll und die das Projekt nachträglich unterstützt.

Ook de belangrijkste toepassers van het recht zijn dezelfde mening toegedaan, en dit is een van de redenen waarom de CCBE, de Raad van de balies van de Europese Unie, voor de komende herfst een conferentie in Rome heeft gepland waarop alsnog steun wordt gegeven aan het project.


Das ist auch die Meinung der wichtigsten Rechtsanwender und einer der Gründe, warum der CCBE, die Vereinigung der europäischen Rechtsanwälte, eine Konferenz in Rom geplant hat, die im Herbst dieses Jahres stattfinden soll und die das Projekt nachträglich unterstützt.

Ook de belangrijkste toepassers van het recht zijn dezelfde mening toegedaan, en dit is een van de redenen waarom de CCBE, de Raad van de balies van de Europese Unie, voor de komende herfst een conferentie in Rome heeft gepland waarop alsnog steun wordt gegeven aan het project.


Der Rat hatte auf der Grundlage von Informationen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters einen Gedankenaustausch über das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 6. November in Rom stattfinden soll.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de op 6 november in Rome te houden topontmoeting tussen de EU en Rusland, op basis van informatie van het voorzitterschap en de hoge vertegenwoordiger.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen Italiens bzw. der Kommission über die Ministerkonferenz, die nach den Wahlen in Rom stattfinden soll, sowie über die Konferenz der Geberländer mit dem IWF, die stattfinden soll, sobald die neue albanische Regierung ein vom IWF unterstütztes Wirtschaftsprogramm in die Wege geleitet hat.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van Italië en de Commissie, respectievelijk over de internationale ministeriële conferentie die na de verkiezingen zou moeten plaatsvinden te Rome en over de voorgestelde donorconferentie met het IMF, welke zou moeten plaatsvinden nadat de Albanese regering een begin gemaakt heeft met de uitvoering van een door het IMF gesteund economisch programma.


Wahlunterstützung. Die Wahlen zu einer Übergangs-Nationalversammlung, die eine neue Regierung bilden und eine neue Verfassung ausarbeiten soll, das Referendum zur Annahme einer neuen Verfassung und die Parlamentswahlen sollen spätestens bis zum 31. Dezember 2005 stattfinden.

EU-steun voor de verkiezingen: Vóór 31 december 2005 worden: verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering die een nieuwe regering zal formeren en een nieuwe grondwet zal opstellen, een volksstemming om de nieuwe grondwet goed te keuren en algemene verkiezingen allemaal geacht plaats te hebben gevonden.


Mit den geplanten Änderungen soll erreicht werden, dass die Wahlen gemäß den allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätzen stattfinden können, die Mitgliedstaaten zugleich aber die Möglichkeit erhalten, für die Aspekte, die nicht durch diesen Beschluss geregelt sind, ihre jeweiligen nationalen Vorschriften anzuwenden (Dok. 8964/02)

Doel van de beoogde wijzigingen is de verkiezing door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen mogelijk te maken volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besluit worden geregeld.


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat auch die geplante Konferenz über Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan, die am 2. und 3. Juli 2007 in Rom stattfinden soll; er betrachtet sie als Gelegenheit, das Engagement der internationalen Gemeinschaft die Reform des afghanischen Justizsektors weiter auszubauen und das Bewusstsein der afghanischen Regierung in diesem Bereich zu schärfen.

In dit verband is de Raad eveneens ingenomen met de conferentie over de rechtsstaat in Afghanistan die op 2 en 3 juli te Rome zal plaatsvinden, en die hij beschouwt als een gunstige gelegenheid om het engagement van de internationale gemeenschap met de hervorming van het gerecht in Afghanistan te versterken en om dit terrein nog meer onder de aandacht van de Afghaanse regering te brengen.


w