Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wahlen in aserbaidschan fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt, was auch auf die Wahlen in Serbien und die Lage im Kosovo zurückzuführen ist.

De vooruitgang bleef beperkt, hetgeen ook te wijten is aan het verkiezingsproces in Servië en de binnenlandse situatie in Kosovo.


18. bedauert, dass im Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Aserbaidschan im Hinblick auf die Menschenrechtslage im Land keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden; fordert den EAD auf, diesen Dialog zu intensivieren, um ihn wirksam und ergebnisorientiert zu gestalten, und dem Parlament regelmäßig Bericht zu erstatten;

18. betreurt dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Azerbeidzjan geen enkele substantiële vooruitgang heeft opgeleverd op het gebied van de mensenrechtensituatie in het land; verzoekt de EDEO deze dialoog te intensiveren om ervoor te zorgen dat deze doeltreffender en resultaatgerichter wordt, en hierover regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement;


Wie beurteilt die Kommission die deutlichen Fortschritte, die Georgien (im Zusammenhang mit den letzten Wahlen) und Aserbaidschan im Bereich der Demokratisierung und der Achtung der Menschenrechte erzielt haben?

Hoe beoordeelt de Commissie de duidelijke vooruitgang op het gebied van democratisering en naleving van de mensenrechten, zoals die gerealiseerd werd in Georgië (in het licht van de recente verkiezingen) en Azerbaidzjan?


Die EU erkennt an, dass im Vergleich zu früheren Wahlen in Aserbaidschan Fortschritte erzielt wurden, bedauert jedoch, dass weiterhin einige Mängel beobachtet wurden.

De EU erkent dat er ten opzichte van de vorige verkiezingen in Azerbeidzjan vooruitgang is geboekt, maar betreurt dat er een aantal tekortkomingen is waargenomen.


33. ist der Auffassung, dass eine weitere Verzögerung bei der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach keiner der betroffenen Seiten nutzen, jedoch die regionale Stabilität gefährden und den regionalen politischen und wirtschaftlichen Fortschritt behindern wird; bekräftigt seine Achtung und Unterstützung der territorialen Integrität und aller international anerkannten Grenzen Aserbaidschans und sowie des Rechts auf Selbstbestimmung im Einklang mit der UN-Charta und der Schlussakte von Helsinki; fordert Armenien und Aserbaidschan nach ...[+++]

33. is van oordeel dat verder uitstel van een oplossing van het conflict rond Nagorno-Karabach geen van de betrokken partijen goed zal doen, maar de regionale stabiliteit juist in gevaar zal brengen en de regionale en economische ontwikkeling zal afremmen; stelt nogmaals dat het de territoriale soevereiniteit en de onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Azerbeidzjan, alsook het zelfbeschikkingsrecht; erkent en respecteert, overeenkomstig het VN-Handvest en de Slotakte van Helsinki; verzoekt Armenië en Azerbeidzj ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass eine weitere Verzögerung bei der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach keiner der betroffenen Seiten nutzen, jedoch die regionale Stabilität gefährden und den regionalen politischen und wirtschaftlichen Fortschritt behindern wird; bekräftigt seine Achtung und Unterstützung der territorialen Integrität und aller international anerkannten Grenzen Aserbaidschans und sowie des Rechts auf Selbstbestimmung im Einklang mit der UN-Charta und der Schlussakte von Helsinki; fordert Armenien und Aserbaidschan nach ...[+++]

33. is van oordeel dat verder uitstel van een oplossing van het conflict rond Nagorno-Karabach geen van de betrokken partijen goed zal doen, maar de regionale stabiliteit juist in gevaar zal brengen en de regionale en economische ontwikkeling zal afremmen; stelt nogmaals dat het de territoriale soevereiniteit en de onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Azerbeidzjan, alsook het zelfbeschikkingsrecht; erkent en respecteert, overeenkomstig het VN-Handvest en de Slotakte van Helsinki; verzoekt Armenië en Azerbeidzj ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass eine weitere Verzögerung bei der Beilegung des Konflikts um Bergkarabach keinem der betroffenen Länder nutzen, jedoch die regionale Stabilität gefährden und den regionalen politischen und wirtschaftlichen Fortschritt behindern wird; bekräftigt seine Achtung und Unterstützung der territorialen Integrität und aller international anerkannten Grenzen Aserbaidschans und Armeniens; fordert Armenien und Aserbaidschan nachdringlich auf, alle Möglichkeiten einer friedlichen Lösung des Konflikts in Bergkarabach zu ...[+++]

32. is van oordeel dat verder uitstel van een oplossing van het conflict rond Nagorno-Karabach geen van de betrokken landen goed zal doen, maar de regionale stabiliteit juist in gevaar zal brengen en de regionale en economische ontwikkeling zal afremmen; stelt nogmaals dat het de territoriale soevereiniteit en de onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Azerbeidzjan en Armenië erkent en respecteert; verzoekt Armenië en Azerbeidzjan met klem elke mogelij ...[+++]


Den Erkenntnissen zufolge wurden im Vergleich zu früheren Wahlen beachtliche Fortschritte erzielt. Der Verlauf der Wahl hat gezeigt, dass Georgien der Erfüllung internationaler Standards für demokratische Wahlen näher gekommen ist.

Volgens die bevindingen was er een aanzienlijke vooruitgang in vergelijking met vorige verkiezingen. Door het verloop van deze verkiezingen sluit Georgië nauwer aan bij de internationale normen voor democratische verkiezingen.


Die Europäische Union ist über das Andauern der politischen Krise in Haiti sehr besorgt und bedauert, dass seit den Wahlen vom 26. November 2000 keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over het aanslepen van de politieke crisis in Haïti, en betreurt het uitblijven van significante vooruitgang sinds op 26 november 2000 verkiezingen werden gehouden.


Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für den Demokratisierungsprozess in Belarus und verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass bei den nächsten Wahlen in diesem Lande nennenswerte Fortschritte erzielt werden können.

De EU herhaalt dat zij het democratiseringsproces in Belarus ondersteunt en zij hoopt dat aanzienlijke vooruitgang zal kunnen worden geboekt bij de volgende verkiezingen in dit land.


w