Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Fernsprechnummer wählen
Eine Rufnummer wählen
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Spritzdruck wählen
Sprühdruck wählen
Wahlen überwachen

Vertaling van "wahlen gesagt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Spritzdruck wählen | Sprühdruck wählen

spuitdruk selecteren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung | Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung

Afrikaans handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur


eine Fernsprechnummer wählen | eine Rufnummer wählen

een nummer kiezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst ist dies natürlich eine Angelegenheit von zwischenmenschlicher Beteiligung oder Nähe zu den Menschen – wie wir dies immer in Zusammenhang mit den Wahlen gesagt haben – und von Solidarität.

Allereerst is dit natuurlijk een zaak van intermenselijke betrokkenheid, dichtbij de burgers, dat hebben we ook altijd gezegd in het kader van onze verkiezingen, en van solidariteit.


Ich habe vor den Wahlen gesagt, dass ich kein Referendum in Frankreich durchführen werde.

Vóór de verkiezingen heb ik gezegd dat ik geen referendum in Frankrijk zou houden.


Wir haben wiederholt gesagt, dass die EU bereit ist, in einen Dialog mit der Regierung zu treten, um die Wahlen als Gelegenheit zu nutzen, einen neuen und positiven Abschnitt in der Geschichte des Landes einzuleiten.

We hebben herhaaldelijk gezegd dat de EU bereid was om betrekkingen aan te knopen met de regering om de verkiezingen aan te grijpen als kans om een nieuwe en positieve fase in de geschiedenis van het land aan te vatten.


Abschließend noch eine Anmerkung zu Afghanistan: Wir haben in der Vergangenheit nicht nur einen großen Beitrag geleistet, sondern sind auch, wie ich bereits gesagt habe, bereit, uns am zivilen Wiederaufbau zu beteiligen. Aus dem Asien-Haushalt müssen noch zusätzliche Mittel für die Wahlen, für die Polizei und – sehr wahrscheinlich auch – für die Landwirtschaft bereitgestellt werden, weil unbedingt weitere alternative Lebensgrundlagen für die dortige Bevölkerung geschaffen werden müssen.

Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hatte aber nach diesem Gespräch den Eindruck – und das hat er ja dann auch öffentlich gesagt, und auch Premierminister Erdogan hat es öffentlich gesagt –, dass nach den Wahlen in Nordzypern der Zeitpunkt für eine Neuaufnahme der Gespräche auf der Grundlage des Annan-Plans gekommen sein könnte.

Na dit gesprek had ik echter de indruk dat na de verkiezingen in Noord-Cyprus het moment gekomen zou kunnen zijn om de gesprekken weer op te vatten op basis van het plan-Anan. Hij en premier Erdogan hebben zich in die zin publiekelijk uitgelaten.


Wie bereits gesagt, wird in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt, daß die Europäische Union Albanien innerhalb des Koordinierungsrahmens der OSZE durch ihre eigenen Maßnahmen und ihre Präsenz vor Ort bei der Förderung des demokratischen Prozesses, der Rückkehr zu politischer Stabilität und interner Sicherheit sowie bei der Abhaltung freier und fairer Wahlen unterstützen wird.

Zoals hierboven reeds is aangegeven staat in het gemeenschappelijk standpunt dat de EU Albanië binnen het coördinerende kader van de OVSE door haar eigen optreden en aanwezigheid ter plaatse zal helpen bij het bevorderen van het democratisch proces, de terugkeer naar politieke stabiliteit, het herstel van de binnenlandse veiligheid en het houden van vrije en eerlijke verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlen gesagt dass' ->

Date index: 2025-07-30
w