Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waffenstillstands oder provokationen seitens aller " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerrat führt eine erste Reihe von Einreden der Unzulässigkeit der Klagen an, die aus dem fehlenden Interesse an der Klageerhebung auf Seiten aller Interkommunalen, Zusammenarbeitsverbände oder Projektvereinigungen abgeleitet sind (Rechtssachen Nrn. 6237, 6244, 6247, die ersten 24 klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6233).

De Ministerraad werpt een eerste reeks excepties van onontvankelijkheid van de beroepen op die zijn afgeleid uit het feit dat alle intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen (zaken nrs. 6237, 6244, 6247, de eerste 24 verzoekende partijen in de zaak nr. 6233) geen belang hebben om in rechte op te treden.


Die Beschreibungsunterlagen enthält ein Inhaltsverzeichnis, das den Inhalt der Beschreibungsunterlagen mit geeigneter Seitennummerierung oder mit einer anderen Kennzeichnung angibt, die das Auffinden aller Seiten und das Erkennen des Formats aller Unterlagen zweifelsfrei ermöglicht; dieses Dokument ist so zu gestalten, dass die aufeinanderfolgenden Schritte des EU-Typgenehmigungsverfahrens, insbesondere das Datum von Revisionen und Aktualisierungen, festgehalten werden.

Het informatiepakket bevat een inhoudsopgave, genummerd of voorzien van andere tekens zodat alle pagina's en de opzet van ieder document duidelijk worden aangegeven en alle opeenvolgende stappen in het beheer van de EU-typegoedkeuringsprocedure, met name de data van herzieningen en actualiseringen, zijn geregistreerd.


Anforderung aller relevanten Informationen von Seiten jeder Person im Hinblick auf Größe oder Zweck einer mittels eines Derivats eingegangenen Position oder offene Forderung,

een persoon om alle relevante informatie verzoeken met betrekking tot de omvang en het doel van een positie of blootstelling aan een risico die is aangegaan via een derivaat.


15. fordert die Europäische Union und die anderen internationalen Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen seitens aller Parteien zu reagieren;

15. dringt er bij de EU en andere internationale actoren op aan gericht met de VN en de Afrikaanse Unie samen te werken om te bewerkstelligen dat vredeshandhavingstroepen in Darfour in staat zijn om snel te reageren op schendingen van het staakt-het-vuren of provocaties door de partijen;


15. fordert die Europäische Union und die anderen internationalen Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen seitens aller Parteien zu reagieren;

15. dringt er bij de EU en andere internationale actoren op aan gericht met de VN en de Afrikaanse Unie samen te werken om te bewerkstelligen dat vredeshandhavingstroepen in Darfour in staat zijn om snel te reageren op schendingen van het staakt-het-vuren of provocaties door de partijen;


15. fordert die EU und die anderen internationalen Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen seitens aller Parteien zu reagieren;

15. dringt er bij de EU en andere internationale actoren op aan gericht met de VN en de Afrikaanse Unie samen te werken om te bewerkstelligen dat vredeshandhavingstroepen in Darfur in staat zijn om snel te reageren op schendingen van het staakt-het-vuren of provocaties door de partijen;


Die Beschreibungsunterlagen umfassen ein Inhaltsverzeichnis, das den Inhalt der Beschreibungsunterlagen mit geeigneter Seitennummerierung oder mit einer anderen Kennzeichnung angibt, die das Auffinden aller Seiten und das Erkennen des Formats aller Unterlagen zweifelsfrei ermöglicht; dieses Dokument ist so zu gestalten, dass die aufeinander folgenden Schritte des EU-Typgenehmigungsverfahrens, insbesondere das Datum der Revisionen und Aktualisierungen, festgehalten werden.

Het informatiepakket bevat een inhoudsopgave ervan, genummerd of voorzien van andere tekens zodat alle pagina's en het formaat van ieder document duidelijk worden aangegeven; dit document geeft een overzicht van de opeenvolgende stappen in het beheer van de EU-typegoedkeuringsprocedure, met name de data van alle herzieningen en bijwerkingen.


15. fordert die EU und andere internationale Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen zu reagieren;

15. roept de EU en andere internationale actoren ertoe op specifiek met de VN en de AU samen te werken om ervoor te zorgen dat vredeshandhavingstroepen in Darfur over de mogelijkheden beschikken om snel te reageren op schendingen van de wapenstilstand of provocaties door partijen;


7. unterstreicht, dass alle Parteien unverzüglich ihren im Rahmen des Waffenstillstandsabkommens eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen müssen; fordert Russland nachdrücklich auf, seine Streitkräfte entsprechend dem Sechs-Punkte-Plan für einen Waffenstillstand aus Georgien abzuziehen; fordert eine vollständige Veröffentlichung des Plans und weiterer Änderungen seitens aller Parteien; ...[+++]

7. beklemtoont dat alles partijen hun engagement met betrekking tot het staakt-het-vuren volledig en zonder uitstel moeten nakomen; verzoekt Rusland met aandrang zijn troepen uit Georgië terug te trekken, conform het zespuntenplan voor een staakt-het-vuren; vraagt om de integrale publicatie van het plan en om verdere amendementen door alle betrokken partijen;


Darüber hinaus zeigten sich mehr als 75 % aller Interessenträger, insbesondere von Seiten der Verbraucherverbände und der Europäischen Verbraucherzentren, davon überzeugt, dass ein einheitliches Verfahren auf EU-Ebene, bei dem die Kommission oder ein Mitgliedstaat den Nachweis eines EU-relevanten Verstoßes erbringen könnte, einen äußerst wirksamen Beitrag zur Beendigung oder Verhinderung EU-relevanter Verstöße leisten würde.

Bovendien was 75 % van alle belanghebbenden, met name van de kant van consumentenorganisaties en de Europese consumentencentra, ervan overtuigd dat één procedure op EU-niveau, in het kader waarvan de Commissie of een lidstaat bewijs voor een relevante inbreuk op EU-niveau kan leveren, een zeer effectief middel zou zijn om relevante inbreuken op EU-niveau een halt toe te roepen of af te schrikken.


w