Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
Feuereinstellung
Feuerpause
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Stadtverordneter
UNTSO
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung
Waffenruhe
Waffenstillstand
Waffenstillstands-Überwachungsgruppe

Traduction de «des waffenstillstands oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waffenstillstands-Überwachungsgruppe

controlegroep voor de wapenstilstand | TMG [Abbr.]


Waffenstillstand [ Feuereinstellung | Feuerpause | Waffenruhe ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]


Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstands in Palästina | UNTSO [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor het toezicht op het bestand in Palestina | UNTSO [Abbr.]


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillstand oder das Waffenemba ...[+++]

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledi ...[+++]


Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den vereinbarten Waffenstillstand oder das Waffenemba ...[+++]

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledi ...[+++]


15. fordert die Europäische Union und die anderen internationalen Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen seitens aller Parteien zu reagieren;

15. dringt er bij de EU en andere internationale actoren op aan gericht met de VN en de Afrikaanse Unie samen te werken om te bewerkstelligen dat vredeshandhavingstroepen in Darfour in staat zijn om snel te reageren op schendingen van het staakt-het-vuren of provocaties door de partijen;


15. fordert die EU und die anderen internationalen Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen seitens aller Parteien zu reagieren;

15. dringt er bij de EU en andere internationale actoren op aan gericht met de VN en de Afrikaanse Unie samen te werken om te bewerkstelligen dat vredeshandhavingstroepen in Darfur in staat zijn om snel te reageren op schendingen van het staakt-het-vuren of provocaties door de partijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die EU und andere internationale Akteure auf, speziell mit den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Friedenstruppen in Darfur in der Lage sind, rasch auf Verletzungen des Waffenstillstands oder Provokationen zu reagieren;

15. roept de EU en andere internationale actoren ertoe op specifiek met de VN en de AU samen te werken om ervoor te zorgen dat vredeshandhavingstroepen in Darfur over de mogelijkheden beschikken om snel te reageren op schendingen van de wapenstilstand of provocaties door partijen;


Ein Waffenstillstand oder ein Friedensabkommen, die den Rahmen für die Rehabilitation eines Landes bilden, enthalten den Demokratisierungs- und den nationalen Aussöhnungsprozess sowie eine Strategie für die wirtschaftliche Entwicklung.

Een staakt-het-vuren of vredesakkoord, dat het kader vormt voor de rehabilitatie van het land, heeft betrekking op democratisering, nationale processen voor verzoening en een economische ontwikkelingsstrategie.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung des Friedensprozesses und der Bemühungen zur Konsolidierung des Waffenstillstands zwischen Äthiopien und Eritrea; dieser Prozess darf nicht durch Verstöße gegen die Rechte der Staatsbürger des einen oder anderen Landes in Frage gestellt werden.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar steun uit voor het vredesproces en de consolidatie van het staakt-het-vuren tussen Ethiopië en Eritrea, die niet in gevaar mogen worden gebracht door welke schending ook van de rechten van elkaars onderdanen.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten behalten sich das Recht vor, jedwede Tätigkeit zur Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstands-Vereinbarung von Lusaka zu ändern oder einzustellen, wenn die Parteien der Vereinbarung sich nicht an deren Bestimmungen halten.

Art. 8: De Europese Unie en haar lidstaten behouden zich het recht voor activiteiten ter ondersteuning van de uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka te wijzigen of te beëindigen indien de partijen de voorwaarden van de overeenkomst niet in acht nemen.


Die Europäische Union und die Öffentlichkeit in ihren Mitgliedstaaten würden es schwerlich verstehen oder für gerechtfertigt halten, wenn es aufgrund der fehlenden Bereitschaft der Regierung Sudans und der SPLA, sich auf eine rechtzeitige Verlängerung des Waffenstillstands zu einigen, trotz aller bisherigen Bemühungen erneut zu einer Verschärfung der Krise in Bahr al-Ghazal käme.

De Europese Unie en de publieke opinie alhier zullen het moeilijk kunnen begrijpen of billijken dat de humanitaire crisis in Bahr el Ghazal na alle geleverde inspanningen opnieuw zou verslechteren omdat de regering van Sudan en de SPLA niet bereid waren een tijdige verlenging van het staakt-het-vuren overeen te komen.


Mehrere Tausend Personen nutzten die Gelegenheit des kurzen Waffenstillstands vom 8./9. Januar, um aus der Hauptstadt in Richtung Norden (Charikar), Süden (Logar, Wardak, Ghazni,...) oder Pakistan zu fliehen.

Duizenden mensen hebben van het korte wapenbestand op 8 en 9 januari gebruik gemaakt om uit de hoofdstad weg te vluchten naar het noorden (Charikar), het zuiden (Logar, Wardak, Ghazni, ...) of naar Pakistan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des waffenstillstands oder' ->

Date index: 2023-05-25
w