Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum beschäftigung festgelegten ziele beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

Das informelle Treffen des Europäischen Rates in Lahti bietet den europäischen Staats- und Regierungschefs Gelegenheit, in konkreten Bereichen klare Vorgaben für die Innovationsförderung in Europa zu stecken und so zur Erreichung der in der überarbeiteten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung festgelegten Ziele beizutragen.

De informele Europese Raad van Lahti biedt de leiders van Europa de gelegenheid duidelijke oriëntaties te geven met betrekking tot concrete gebieden die innovatie in Europa kunnen stimuleren en aldus bij te dragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de hernieuwde Lissabonstrategie voor werkgelegenheid en groei.


zur Verwirklichung der in Artikel 2 festgelegten Ziele beizutragen, insbesondere zur nachhaltigen Nutzung der lebenden biologischen Meeresschätze.

bij te dragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstellingen, en met name de duurzame exploitatie van levende biologische rijkdommen van de zee.


a)zur Verwirklichung der in Artikel 2 festgelegten Ziele beizutragen, insbesondere zur nachhaltigen Nutzung der lebenden biologischen Meeresschätze.

a)bij te dragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstellingen, en met name de duurzame exploitatie van levende biologische rijkdommen van de zee.


Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zus ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijk ...[+++]


Was die ausreichende Mittelausstattung der Maßnahme sowohl für die Agrarproduktion als auch für die besonderen Versorgungsregelungen anbetrifft, so hat der Rechnungshof klar und deutlich erklärt, dass die verfügbaren Mittelzuweisungen nicht geeignet sind, wesentlich zur Erreichung der festgelegten Ziele beizutragen.

Wat betreft de ontoereikende financiële middelen voor de regeling, zowel voor de ondersteuning van de landbouwproductie als voor de specifieke voorzieningsregeling, maakt de Rekenkamer duidelijk dat het beschikbare budget niet wezenlijk kan bijdragen aan de gestelde doelen.


6 % der dem EFRE, dem ESF und dem Kohäsionsfonds im Rahmen des in Artikel 89 Absatz 2 Buchstabe a dieser Verordnung festgelegten Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" sowie dem ELER und den gemäß der EMFF-Verordnung unter geteilter Verwaltung finanzierten Maßnahmen zugewiesenen Mittel stellen eine leistungsgebundene Reserve dar, die in der Partnerschaftsvereinbarung und den Programmen eingerichtet und im Einklang mit Artikel 22 dieser Verordnung spezifischen Prioritäten zugewiesen wird.

6 % van de middelen die worden toegewezen aan het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" waarnaar wordt verwezen in artikel 89, lid 2, onder a), van deze verordening, alsmede aan het ELFPO en aan maatregelen die in gedeeld beheer worden gefinancierd overeenkomstig het EFMZV, vormt een prestatiereserve die wordt vastgesteld in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s en wordt toegewezen aan specifieke prioriteiten overeenkomstig artikel 22 van deze verordening.


Das Parlament sendet eine wichtige politische Botschaft an die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten über seine feste Entschlossenheit, die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern und die für Wachstum und Beschäftigung festgelegten Ziele zu verwirklichen.

Het Europees Parlement stuurt hiermee een belangrijke politieke boodschap aan de Europese instellingen en aan de lidstaten, namelijk dat het zich volledig wil inzetten voor de versterking van het economisch bestuur en voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor groei en werkgelegenheid.


Diese Finanzplanung sollte Angaben darüber enthalten, wie die festgelegten Reformen und Maßnahmen voraussichtlich dazu beitragen werden, die im Rahmen der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung gesetzten Ziele und nationalen Verpflichtungen zu erreichen.

Deze begrotingsplannen moeten indicaties bevatten over de wijze waarop de geplande hervormingen en maatregelen naar verwachting zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen en nationale toezeggingen als bepaald in het kader van de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.


1. Ein Ausschuss für Funkfrequenzpolitik (RSPC) wird hiermit eingerichtet, um zur Erreichung der in Artikel 8b Absätze 1, 3 und 5 festgelegten Ziele beizutragen.

1. Hierbij wordt een Comité voor Radiospectrumbeleid (CRSB) ingesteld om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in de leden 1, 3 en 5 van artikel 8 ter beschreven doelstellingen.


Das PROGRESS-Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität wurde aufgestellt, um zur Verwirklichung der in der Sozialpolitischen Agenda festgelegten Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit beizutragen und die Lissabonner Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze zum ...[+++]

Het Progress-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit is gecreëerd om het halen van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, die zijn opgenomen in de Sociale Agenda, te ondersteunen, alsmede om tot de verwezenlijkingen van de EU-strategie inzake groei en banen ("Lissabon") bij te dragen.


w