Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Traduction de «chancengleichheit beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


in dem Wunsch,zu...beizutragen

geleid door de wens bij te dragen tot...


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das PROGRESS-Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität wurde aufgestellt, um zur Verwirklichung der in der Sozialpolitischen Agenda festgelegten Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit beizutragen und die Lissabonner Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze zum Erfolg zu führen.

Het Progress-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit is gecreëerd om het halen van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, die zijn opgenomen in de Sociale Agenda, te ondersteunen, alsmede om tot de verwezenlijkingen van de EU-strategie inzake groei en banen ("Lissabon") bij te dragen.


Er erinnert daran, dass das PROGRESS-Programm aufgestellt wurde, um zur Verwirklichung der in der Sozialpolitischen Agenda festgelegten Ziele der Europäischen Union im Bereich Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit beizutragen und die Lissabonner Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze zum Erfolg zu führen.

Hij brengt in herinnering dat het Progress-programma opgericht is om de uitvoering van de doelstellingen van de Europese Unie op het vlak van werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zoals beschreven in de Agenda voor het Sociaal Beleid, te ondersteunen, en om bij te dragen tot de verwezenlijking van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


34. hebt hervor, dass SVU auf neue Bereiche wie Arbeitsorganisation, Chancengleichheit, soziale Teilhabe, Bekämpfung von Diskriminierungen sowie Ausbau des lebenslangen Lernens und der lebenslangen Weiterbildung ausgedehnt werden sollte; betont, dass sich SVU beispielsweise auch auf die Beschäftigungsqualität, die Zahlung des gleichen Entgelts, die Gewährung gleicher Aufstiegsmöglichkeiten und die Förderung innovativer Vorhaben beziehen sollte, um zur Umstellung auf eine nachhaltige Wirtschaft beizutragen;

34. wijst erop dat SVO nieuwe gebieden zou moeten oppakken, zoals de organisatie van werk, gelijke kansen en sociale insluiting, maatregelen ter bestrijding van discriminatie, de ontwikkeling van levenslang leren en opleiding; benadrukt dat SVO bijvoorbeeld de kwaliteit van werk, gelijke beloning en carrièrekansen en de bevordering van innovatieve projecten zou moeten omvatten, teneinde de overstap op een duurzame economie te steunen;


Wir brauchen so viele europäische Programme wie möglich, um durch Anregung der Kreativität, des logischen Denkens und der Intuition sowie den Austausch von Ideen auf europäischer Ebene zur Chancengleichheit beizutragen.

We hebben zoveel mogelijk Europese programma’s nodig waarbij door het stimuleren van creativiteit, logisch denken, intuïtie en de uitwisseling van ideeën op Europees niveau, wordt bijgedragen aan kansengelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, daß die Informationsgesellschaft besonders geeignet ist, die geographische und wirtschaftliche Isolation von Regionen zu überwinden und nicht nur die daraus resultierenden Benachteiligungen für die dort ansässigen Unternehmen und Bürger zu kompensieren, sondern zur Chancengleichheit beizutragen,

N. overwegende dat de informatiesamenleving bijzonder geschikt is om de geografische en economische isolering van regio's te overwinnen, zodat niet alleen de daaruit resulterende nadelen voor de daar gevestigde ondernemingen en burgers worden gecompenseerd, maar ook een bijdrage wordt geleverd aan de kansengelijkheid,


Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW mit der Durchführung grenzübergreifender, innovativer Pilotprojekte zur Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen beizutragen; auf nationaler Ebene die Geschlechtertrennung (die sowohl horizontaler als auch vertikaler Natur ist) auf dem Arbeitsmarkt zu bekämpfen; den spezifischen Bedürfnissen von Menschen zu entsprechen, die nach einer Zeit der häuslichen Verpflichtungen auf den Arbeitsmarkt zurückkehren; und beispielhafte Methoden zu entwickeln und zu verbreiten; - im Rahmen von ...[+++]

Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bijdragen aan de bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen door de uitvoering van innoverende proefprojecten op transnationale basis; de doelstellingen op nationaal niveau betreffen de bestrijding van de horizontale en verticale segregatie op de arbeidsmarkt, de aanpak van de specifieke behoeften van de personen die herintreden op de arbeidsmarkt nadat zij zich gedurende enige tijd van gezinstaken hebben gekweten, en de ontwikkeling en de verspreiding van goede praktijken; b) in he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit beizutragen' ->

Date index: 2024-10-09
w