Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstum führen wird " (Duits → Nederlands) :

Sie wird zu größerer Übereinstimmung zwischen der Kohäsionspolitik und den Grundzügen der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik und damit zu besserer Integration in die europäische Agenda für nachhaltiges Wachstum führen.

Er wordt rekening gehouden met de gevolgen van de acties die nodig zijn voor de gemeenschappelijke doelstellingen en de aanpak leidt tot meer samenhang van het cohesiebeleid met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren, en dus tot een betere integratie ervan in de Europese agenda voor duurzame ontwikkeling.


(33) Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten versuchen, eine europäische Statistikmethode für die Messung des wirtschaftlichen Einflusses des Sports als Basis für nationale Sportstatistiken zu entwickeln, die künftig zur Erstellung eines europäischen Sportsatellitenkonto führen könnte (34) Darüber hinaus sollten regelmäßig alle paar Jahre spezielle sportbezogene Erhebungen durchgeführt werden (z. B. Eurobarometer-Umfragen), insbesondere, um nichtwirtschaftliche Informationen zu erheben, die die nationalen S ...[+++]

33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemers, gegevens over vrijwilligerswerk). 35) De Commissie zal onderzoeken hoe de ...[+++]


Ist diese neue Industriepolitik erfolgreich, so wird sie unmittelbar zu mehr Wachstum und Arbeitsplätzen sowie zur Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie führen.

Het welslagen van dit nieuwe industriebeleid zal zich rechtstreeks vertalen in meer groei en werkgelegenheid en een beter internationaal concurrentievermogen van de Europese industrie.


Ihre Umsetzung wird zu verbesserter Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz führen und das Wachstum in der EU beschleunigen.

Die hervormingen stimuleren het concurrentievermogen en bevorderen convergentie en zetten de EU op koers naar een sterkere groei.


| Das Szenario des nachhaltigen Wachstums wird durch hohe Investitionen in Energieeffizienztechnik und -lösungen unterstützt, die zu erheblichen Energieeinsparungen führen.

| Het scenario 'duurzame groei' wordt vooruit geholpen door grote investeringen in technologieën en oplossingen voor energie-efficiëntie, wat resulteert in grote energiebesparingen.


Hinzu kommt eine deutliche Abnahme der Bevölke­rung im erwerbsfähigen Alter während des Projektionszeitraums, die zu einem sinkenden Arbeitskräfteangebot und folglich einem tendenziellen Rückgang des potenziellen Wachstums führen wird, welches für die EU langfristig auf real unter 1,5 % veranschlagt wird.

Bovendien zal een aanzienlijke daling van de actieve bevolking in de projectieperiode resulteren in een afname van het arbeidsaanbod en een overeenkomstige trendmatige daling van de potentiële groei, die volgens de ramingen over de lange termijn in de EU zal convergeren naar minder dan 1,5% in reële termen.


Die Europäische Kommission hat heute eine umfassende Strategie (Verkehr 2050) für ein wettbewerbsfähiges Verkehrssystem verabschiedet, die die Mobilität verbessern, wesentliche Hindernisse in Schlüsselbereichen beseitigen und zu mehr Wachstum und Beschäftigung führen wird.

De Europese Commissie heeft vandaag een brede strategie vastgesteld (Vervoer 2050) voor een concurrerend vervoerssysteem dat de mobiliteit zal vergroten, hinderpalen op belangrijke domeinen uit de weg zal ruimen en een stimulans zal vormen voor groei en werkgelegenheid.


5. Ein beschleunigter Auf- und Ausbau der europäischen Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsnetze und verstärkte Investitionen in Humankapital sind ausschlaggebende Faktoren für Wachstum und tragen entscheidend zur echten Integration der erweiterten Union bei, was zu deutlichen Produktivitätszuwächsen führen wird.

5. Versnelde totstandbrenging van de Europese vervoers-, energie- en telecommunicatienetwerken en opvoering van de investeringen in menselijk kapitaal zullen van cruciaal belang zijn voor groei en bijdragen tot een effectieve integratie van het uitgebreide Europa, met een aanzienlijke productiviteitswinst.


Das Programm beruht auf einem plausiblen makroökonomischen Szenario. Es geht davon aus, daß das BIP-Wachstum von seiner gegenwärtigen hohen Rate aus zurückgehen und sich im späteren Teil des Programmzeitraums der Trendrate annähern wird. Allerdings könnten die positiven Auswirkungen der WWU zu einem höheren Wachstum und einem rascheren Aufholprozeß der portugiesischen Wirtschaft führen; in diesem Fall müßten inflationäre Entwicklu ...[+++]

het programma is gebaseerd op een plausibel macro-economisch scenario dat ervan uitgaat dat de huidige sterke groei van het BBP in het laatste gedeelte van de programmaperiode zal afnemen tot een niveau dat dicht bij de trendmatige groei ligt; de positieve invloed van de EMU zou evenwel tot een sterkere groei kunnen leiden waarbij de Portugese economie haar achterstand sneller zou kunnen inlopen. In dit geval dient nauwlettend te worden toegezien op de ontwikkeling van de inflatie;


Die Geschäftsmodelle müssen sich rasch weiterentwickeln, damit sie Schritt halten können mit dem immer höheren Tempo des technologischen Wandels, der Urhebern und Vertreibern audiovisueller Werke neue Chancen bietet, neue Erwartungen auf Seiten der Verbraucher weckt und letztendlich zu mehr Wachstum und Beschäftigung führen wird.

Bedrijfsmodellen moeten snel evolueren om het immer groeiende tempo van technologische verandering te kunnen bijhouden. Daardoor komen er nieuwe kansen voor creatie en distributie en ontstaan er ook nieuwe verwachtingen bij de consumenten, hetgeen uiteindelijk meer groei en banen geeft.


w