Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre umsetzung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Umsetzung wird politisch schwierig, denn dafür braucht es Mut und Weitsicht.

Dat zal een moeilijke politieke oefening zijn.


Ihre Umsetzung wird territorial auf NUTS-3-Ebene angesiedelt und entspricht den lokalen Bedürfnissen der grenznahen Lebensräume.

Het beheer ervan wordt op niveau NUTS 3 "geterritorialiseerd" en beantwoordt aan de lokale behoeften van de grensgebieden.


Jeder Mitgliedstaat wird in seinem nationalen Reformprogramm die konkreten Maßnahmen darlegen, die er diesbezüglich ergreifen wird ("nationale Beschäftigungspläne"); ihre Umsetzung wird einer verstärkten Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters unterliegen.

Elke lidstaat moet in zijn nationale hervormingsprogramma de concrete maatregelen beschrijven die hij zal nemen om deze vraagstukken aan te pakken ("nationale banenplannen"). Op de uitvoering zal met meer aandacht worden toegezien in het kader van het Europees semester.


Sie ist ein Instrument zur Förderung des Wachstums in der EU, und ihre Umsetzung wird im Rahmen der Strategie Europa 2020 und der Binnenmarktakte berücksichtigt.

Het vormt een instrument voor de groei van de Europese Unie en de tenuitvoerlegging ervan moet geschieden binnen het kader van de strategie Europa 2020 en de Single Market Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Kommissionsbericht über ihre Umsetzung wird deutlich, dass das Ziel, einheitliche Rahmenbedingungen für Asylverfahren zu schaffen, nicht in vollem Umfang erreicht wurde.

Uit het verslag van de Commissie over de uitvoering van de richtlijn blijkt duidelijk dat de doelstelling om gelijke voorwaarden te scheppen met betrekking tot asielprocedures, niet volledig werd bereikt.


Ferner wird die uneinge­schränkte Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie einen wesentlichen wirtschaftlichen Nutzen bewirken; die Mitgliedstaaten sollten ihre Umsetzung bis Ende dieses Jahres abschließen und sicher­stellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen und die Wirtschaftsakteure umfassend über die damit gebotenen neuen Möglichkeiten informiert werden.

Ook de integrale uitvoering van de dienstenrichtlijn zal aanzienlijke economische winst sorteren; de lidstaten moeten die uitvoering eind dit jaar rond hebben en ervoor zorgen dat de centrale aanspreekpunten volledig operationeel worden en dat de marktdeelnemers volledig geïnformeerd worden over de nieuwe kansen die hierdoor worden geboden.


Sie führt die Bestimmungen, die sich aus der europäischen Menschenrechtskonvention ergeben, in das Gemeinschaftsrecht ein, und ihre Umsetzung wird die Anwendung von Gemeinschaftskontrollmechanismen zur Überprüfung des acquis erlauben.

Met de richtlijn worden de ter zake dienende bepalingen van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens opgenomen in het Gemeenschapsrecht en wordt voorzien in communautaire controlemechanismen voor toezicht op de naleving van het acquis.


Doch ihre Umsetzung wird durch die Vielfalt der anwendbaren Rechtsgrundlagen sowie der sich daraus ergebenden institutionellen und administrativen Sachzwänge erschwert.

De tenuitvoerlegging van een dergelijke strategie wordt echter bemoeilijkt door de verscheidenheid van de rechtsgrondslagen hiervoor en de institutionele en administratieve beperkingen die hieruit voortvloeien.


Historischer Rückblick Die Gemeinschaft führte ihr Allgemeines Präferenzschema am 1. Juli 1971 ein und stützte sich dabei auf die Grundsätze des im Rahmen der UNCTAD ausgearbeiteten Allgemeinen Präferenzsystems. Da diese Grundsätze im Gegensatz zu den normalen GATT-Regeln, insbesondere der Meistbegünstigungsklausel stehen, mußte ihre Umsetzung zunächst vom GATT mit einem formellen Ausnahmebeschluß genehmigt werden, der gewöhnlich als "Ermächtigungsklausel" bezeichnet wird; der Beschluß wurde am 25. Juni 1971 ge ...[+++]

Voorgeschiedenis Het communautaire schema van algemene tariefpreferenties werd op 1 juli 1971 voor het eerst ten uitvoer gelegd, overeenkomstig de grondbeginselen zoals omschreven in het bij de UNCTAD uitgewerkte stelsel van algemene tariefpreferenties. Aangezien deze beginselen van de normale GATT- voorschriften en met name van de meestbegunstigingsclausule afwijken, heeft de GATT de tenuitvoerlegging daarvan goedgekeurd bij wege van een officieel afwijkingsbesluit, doorgaans "machtigingsclausule" genoemd, dat op 25 juni 1971 voor het eerst werd goedgekeurd en op 28 november 1979 werd verlengd. Sinds het begin is het communautaire schem ...[+++]


7. Vorschlag Dem Europäischen Rat wird somit vorgeschlagen, die vorstehenden Leitlinien sowie die in dieser Anlage gegebenen Orientierungen für ihre Konkretisierung zu billigen und den Rat zu ersuchen, ihre Umsetzung zu veranlassen.

7. Voorstel Bijgevolg wordt de Europese Raad voorgesteld zijn goedkeuring te hechten aan de voorgaande beleidslijnen alsmede aan de beleidslijnen in deze bijlage waarin deze geconcretiseerd worden, en de Raad te verzoeken voor de tenuitvoerlegging ervan te zorgen.




D'autres ont cherché : ihre umsetzung wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre umsetzung wird' ->

Date index: 2023-05-20
w