Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wachstum durch innovation leisten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass ein wirksames Patentsystem in Europa einen hervorragenden Beitrag zur Erreichung von Wachstum durch Innovation leisten kann.

De rapporteur is van mening dat de invoering van een efficiënt octrooisysteem in Europa in hoge mate kan bijdragen aan de verwezenlijking van groei door innovatie.


Durch Erhöhung seiner Investitionen in Entwicklungsländern und Einnahme einer aktiveren Rolle in der Entwicklungszusammenarbeit sendet der Privatsektor ein starkes Signal bezüglich des Beitrags, den er zu inklusivem und nachhaltigem Wachstum in Entwicklungsländern leisten kann.

Door meer te investeren in ontwikkelingslanden en een actievere rol te spelen in ontwikkelingssamenwerking, geeft de particuliere sector een duidelijk signaal over de belangrijke bijdrage die de sector kan leveren aan inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden.


Der Rat hat am 21. Mai 2014 einen zweiten Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) angenommen, in dem hervorgehoben wird, welch wichtigen Beitrag der Sport zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann — da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen —, und in den zu diesem Zweck die wirtschaftliche Bedeutung des Sport ...[+++]

De Raad heeft op 21 mei 2014 zijn goedkeuring gehecht aan een tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017), waarin beklemtoond wordt dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, omdat de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen tot stand te helpen brengen, en waarin de economische voordelen van sport en innovatie daartoe a ...[+++]


Ein besseres Verständnis der möglichen direkten und indirekten Auswirkungen von sportbezogenen Tätigkeiten auf die europäische Wirtschaft kann zur besseren Ausschöpfung des Potenzials des Sports im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung und als Triebfeder für Innovation sowie zur Maximierung der Spillover-Effekte von Ausgaben für und Investitionen in Sport und zur Maximierung der Nutzung der bestehenden Sportinfras ...[+++]

Een beter inzicht in de — directe en indirecte — implicaties van sportgerelateerde activiteiten voor de Europese economie kan ertoe leiden dat het potentieel van de sport wat betreft groei en werkgelegenheid en als aanjager van innovatie beter wordt benut, en dat maximaal profijt wordt getrokken van de overloopeffecten van uitgaven en investeringen in de sportsector, alsmede tot maximale exploitatie van de bestaande sportinfrastructuur dankzij innovatieve en kostenefficiënte benaderingen.


Sie würdigten den Beitrag, den ein solches System – im Einklang mit dem Grundsatz der besonderen und differenzierten Behandlung der Entwicklungsländer – zur Förderung der Konjunktur nach der Wirtschaftskrise sowie von Wachstum und Entwicklung leisten kann.

Zij erkenden de bijdrage van een dergelijk systeem aan de bevordering van het herstel na de economische crisis en aan de bevordering van groei en ontwikkeling, overeenkomstig het beginsel van een bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor ontwikkelingslanden.


In der Mitteilung der Kommission vom 13. April 2011 mit dem Titel „Binnenmarktakte — Zwölf Hebel zur Förderung von Wachstum und Vertrauen — ‚Gemeinsam für neues Wachstum‘“ wird herausgestellt, wie wichtig das IMI für eine Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Akteuren, auch auf lokaler Ebene, ist und welchen Beitrag es zu einer besseren Steuerung des Binnenmarkts leisten kann.

In de mededeling van de Commissie van 13 april 2011 getiteld „Akte voor de interne markt: Twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen — „Samen werk maken van een nieuwe groei” ” wordt benadrukt hoe belangrijk IMI is voor een betere samenwerking tussen de betrokken partijen, ook op lokaal niveau, en dat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan een beter bestuur van de interne markt.


Die 2007 auf den Weg gebrachte europäische Kulturagenda gibt einen strategischen Rahmen für die Bewältigung der zentralen Herausforderungen im Kulturbereich vor, und in den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2009 zum Thema „Kultur als Katalysator für Kreativität und Innovation“ wird aufgezeigt, welchen spezifischen Beitrag die Kultur zu Kreativität und Innovation leisten kann, und ein umfassendes — über das Jahr 2010 hinausreichendes —Innovationskonzept als Teil der Lissabon-Strategie gefordert.

De in 2007 gestarte Europese agenda voor cultuur voert een strategisch beleidskader in voor de aanpak van de voornaamste uitdagingen op het gebied van cultuur, terwijl in de conclusies van de Raad van mei 2009 betreffende cultuur als katalysator voor creativiteit en innovatie de nadruk wordt gelegd op de specifieke bijdrage die cultuur kan leveren aan creativiteit en innovatie, en een breed concept van innovatie in het kader van de strategie van Lissabon na 2010 wordt aanbevolen.


Sport ist ein schnell wachsender Sektor, der einen Beitrag zur Erreichung der Lissabon-Ziele für Wachstum und Beschäftigung leisten kann.

Sport is een snel groeiende sector die kan bijdragen aan de Lissabon-doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid.


Ich glaube fest an den Beitrag, den der öffentliche Sektor zur Innovation leisten kann, und zwar unmittelbar durch Verbesserungen, die zu einer höheren Qualität und zu einer angemesseneren Bandbreite der durch die öffentliche Verwaltungen angebotenen Dienstleistungen führen; wenn die öffentlichen Verwaltungen sich selbst erneuern und bessere Produktionsverfahren einführen, können sie überdies das Wirtschaftswachstum und Kostensenkungen fördern.

Ik geloof sterk in de bijdrage die de overheidssector kan leveren aan innovatie, door rechtstreeks verbeteringen aan te brengen die tot grotere kwaliteit in het dienstenaanbod van de overheid leiden. Als de overheid zich vernieuwt en zich geschiktere productieprocessen aanmeet, kan zij ook de ontwikkeling van de economie een hart onder de riem steken en helpen de kosten terug te dringen.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 1999 wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten sodann aufgefordert, zusammenzuarbeiten, um den Beitrag zu vergrößern, den der Tourismus zu Wachstum und Beschäftigung leisten kann, insbesondere in Bezug auf die Themen, für die vier hochrangige Expertengruppen gebildet wurden (Information, Ausbildung, Qualität und Nachhaltigkeit).

Vervolgens vragen de conclusies van de Raadsvergadering van 21 juni 1999 de Commissie en de lidstaten om samen te werken voor een ruimere bijdrage van het toerisme tot de groei en de werkgelegenheid, vooral op vier thema's waarvoor er werkgroepen op hoog niveau opgericht zijn (informatie, vorming, kwaliteit en duurzaamheid).


w