Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstum besonders wichtig " (Duits → Nederlands) :

Durch die stärkere Einbindung der Nachbarländer kann die EU ihre Ziele in Bereichen wie Energie, Infrastruktur, Umwelt- und Klimaschutz, die für Sicherheit, Wohlstand, wirtschaftliche Erholung und nachhaltiges Wachstum besonders wichtig sind, verwirklichen.

Met het verlenen van steun voor nauwere integratie met onze buurlanden bevordert de EU de verwezenlijking van haar doelstellingen op een aantal gebieden die essentieel zijn voor haar eigen welvaart en veiligheid alsook voor het economisch herstel en voor duurzame groei, zoals energie, netwerkinfrastructuur, milieubescherming en inspanningen om de klimaatverandering tegen te gaan.


141. spricht sich für einen multiregionalen industriepolitischen Ansatz aus, durch den in Volkswirtschaften mit einer rückläufigen Konjunkturentwicklung und in Volkswirtschaften, die erheblichen Risiken für deren industrielle Basis ausgesetzt sind, nachhaltiges Wachstum angekurbelt wird; unterstreicht die Dringlichkeit, Maßnahmen einzuführen, um die von der Krise und dem globalen Wettbewerb am stärksten betroffenen Industriezweige zu unterstützen; unterstützt eine Strategie mit hohem Mehrwert zur Integration der regionalen, insbesondere südeuropäischen Volkswirtschaften in weltweite Wertschöpfungsketten; ist der Ansicht, dass intellig ...[+++]

141. pleit voor een multiregionale aanpak van het industriebeleid die nieuwe impulsen voor duurzame groei geeft in krimpende economieën en economieën met een industriële basis die aan grote risico's is blootgesteld; wijst op de urgentie van het in gang zetten van steunmaatregelen voor de industriële sectoren die het meest door de crisis en de mondiale concurrentie worden getroffen; spreekt zich ervoor uit om bij de integratie van regionale, met name de zuidelijke, economieën in de mondiale waardeketens een op een hoge toegevoegde waarde gerichte strategie te volgen; is van mening dat vooral strategieën voor slimme specialisatie in dit verband van belang zijn en dat bestaande industriële krachten door middel van meer innovatie en specialisatie moet ...[+++]


A. in der Erwägung, dass starke, stabile und effiziente Finanzmärkte und Finanzinstitute zur Bewältigung des finanziellen Bedarfs der unterschiedlichen Wirtschaftsakteure der Europäischen Union und zur Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung sowie für eine innovative und wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft von zentraler Bedeutung sind, sowie in der Erwägung, dass der Bereich Finanzierung für die Konjunkturerholung besonders wichtig ist und dass die Reform des Regelungsrahmens im Finan ...[+++]

A. overwegende dat sterke, stabiele en efficiënt opererende financiële markten en instellingen cruciaal zijn om aan de financiële behoeften van de diverse economische actoren in de EU tegemoet te komen, en om groei en werkgelegenheid, innovatie en concurrentievermogen van de Europese economie een stimulans te geven; overwegende dat de financieringsfunctie bijzonder belangrijk is voor economisch herstel; overwegende dat hervorming van de regelgeving in de financiële sector gericht moet zijn op financiële stabiliteit en op duurzame groei,


A. in der Erwägung, dass starke, stabile und effiziente Finanzmärkte und Finanzinstitute zur Bewältigung des finanziellen Bedarfs der unterschiedlichen Wirtschaftsakteure der Europäischen Union und zur Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung sowie für eine innovative und wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft von zentraler Bedeutung sind, sowie in der Erwägung, dass der Bereich Finanzierung für die Konjunkturerholung besonders wichtig ist und dass die Reform des Regelungsrahmens im Finan ...[+++]

A. overwegende dat sterke, stabiele en efficiënt opererende financiële markten en instellingen cruciaal zijn om aan de financiële behoeften van de diverse economische actoren in de EU tegemoet te komen, en om groei en werkgelegenheid, innovatie en concurrentievermogen van de Europese economie een stimulans te geven; overwegende dat de financieringsfunctie bijzonder belangrijk is voor economisch herstel; overwegende dat hervorming van de regelgeving in de financiële sector gericht moet zijn op financiële stabiliteit en op duurzame groei,


A. in der Erwägung, dass starke, stabile und effiziente Finanzmärkte und Finanzinstitute zur Bewältigung des finanziellen Bedarfs der unterschiedlichen Wirtschaftsakteure der Europäischen Union und zur Ankurbelung von Wachstum und Beschäftigung sowie für eine innovative und wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft von zentraler Bedeutung sind, sowie in der Erwägung, dass der Bereich Finanzierung für die Konjunkturerholung besonders wichtig ist und dass die Reform des Regelungsrahmens im Finanz ...[+++]

A. overwegende dat sterke, stabiele en efficiënt opererende financiële markten en instellingen cruciaal zijn om aan de financiële behoeften van de diverse economische actoren in de EU tegemoet te komen, en om groei en werkgelegenheid, innovatie en concurrentievermogen van de Europese economie een stimulans te geven; overwegende dat de financieringsfunctie bijzonder belangrijk is voor economisch herstel; overwegende dat hervorming van de regelgeving in de financiële sector gericht moet zijn op financiële stabiliteit en op duurzame groei,


Dies verdeutlicht, dass Europa über keinen echten digitalen Binnenmarkt verfügt, der aber besonders wichtig ist, um das Wachstum der kleinen und mittleren Unternehmen in Europa zu fördern und den Verbrauchern mehr Auswahlmöglichkeiten zu wettbewerbsfähigen Preisen zu bieten.

Europa beschikt met andere woorden nog niet over een echte interne digitale markt. Dit is nochtans een vereiste, wil men de groei van Europese kleine en middelgrote ondernemingen stimuleren en consumenten een groter aanbod tegen concurrerende prijzen aanbieden.


Dieses Jahr schien es mir wichtig, besonders darauf hinzuweisen, dass energische Maßnahmen erfor­derlich sind, um Wachstum und Beschäftigung europaweit neue Impulse zu verleihen.

Dit jaar vond ik het nodig erop te wijzen dat er ingrijpende maatregelen moeten worden genomen om groei en werkgelegenheid in heel Europa te stimuleren.


Da private Investitionen in FE stark von der allgemeinen Wirtschaftsleistung abhängen, sind Stabilität bei den Ausgaben des öffentlichen Sektors und die Schaffung eines leistungsstarken europäischen Forschungsraums besonders wichtig, damit die Fokussierung der Wirtschaft auf Forschung und Innovation gewährleistet ist und so das Fundament für ein langfristiges Wachstum gelegt wird.

Aangezien particuliere kapitaalinvesteringen in OO sterk samenhangen met de algemene economische productie, is het van groot belang dat de uitgaven in de publieke sector stabiel blijven en een sterk presterende Europese onderzoeksruimte tot stand komt zodat de economie voldoende gericht blijft op onderzoek en ontwikkeling en daarmee de grondslag wordt gelegd voor groei op lange termijn.


Schließlich wird auch das Thema Energie eine besonders wichtige Rolle spielen; nicht nur aufgrund der Bedeutung, die dieser Sektor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hat, sondern natürlich auch vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse. Ich hoffe, dass vom Europäischen Rat auch in dieser Hinsicht wie zu all den anderen Themen, die ich genannt habe, wichtige Impulse ausgehen werden, die die zukünftige Arbeit aller Institutionen der Europäischen Union entscheidend beeinflussen ...[+++]

Tot slot zal ook energie een zeer belangrijk thema zijn; niet alleen vanwege de betekenis die deze sector heeft voor het creëren van groei en werkgelegenheid, maar natuurlijk ook tegen de achtergrond van de jongste gebeurtenissen. Ik hoop dat de Europese Raad ook op dit gebied, evenals bij de andere onderwerpen die ik heb genoemd, belangrijke impulsen zal geven die de toekomstige activiteiten van alle instellingen van de Europese Unie op beslissende wijze zullen beïnvloeden.


Die Vereinfachung der Rechtsvorschriften unter Beachtung des gemeinschaftlichen Besitzstands und der wirksame Einsatz von Folgenabschätzungen im Einklang mit dem 2005 vereinbarten Gemeinsamen Interinstitutionellen Konzept sind besonders wichtige Instrumente zur Verwirklichung der Ziele der besseren Rechtsetzung und unterstützen auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum;

Vereenvoudiging van de regelgeving, met inachtneming van het communautaire acquis, en doeltreffende gebruikmaking van effectbeoordelingen in overeenstemming met de in 2005 overeengekomen interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak zijn belangrijke instrumenten om de doelstellingen van betere regelgeving, en bijgevolg concurrentievermogen en groei, te verwezenlijken.


w