Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wachstum arbeitsplätze schaffen werden " (Duits → Nederlands) :

Eine Reihe traditioneller Tätigkeiten wird weiterhin wichtig für die Beschäftigung bleiben, während neu entstehende Wirtschaftszweige neue Arbeitsplätze schaffen werden.

Bepaalde traditionele activiteiten zullen een belangrijke bron van werkgelegenheid blijven, terwijl opkomende sectoren voor nieuwe banen zullen zorgen.


Er umfasst Aktionen in drei Hauptbereichen: Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte Wissen und Innovation für Wachstum Mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen |

Deze prioriteiten liggen op drie hoofdgebieden: Investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken Kennis en innovatie voor groei Meer en betere banen |


Das Papier zeigt Wege auf, wie Europa ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum verwirklichen, neue Arbeitsplätze schaffen und unseren Gesellschaften Orientierung vermitteln kann.

Met deze strategie laten we zien hoe Europa slimme, duurzame en inclusieve groei kan genereren, nieuwe banen kan creëren en richting kan geven aan onze samenleving.


Alle diese Projekte befassen sich mit strategischen Technologien, die in Schlüsselsektoren einer wissensbasierten europäischen Wirtschaft die Grundlage für Wachstum und Arbeitsplätze schaffen werden, und berücksichtigen gleichzeitig wesentliche gesellschaftliche Herausforderungen.

Deze zijn gericht op strategische technologieën die de basis vormen voor de groei en werkgelegenheid in de belangrijkste sectoren van de Europese kenniseconomie, waarbij ook significante maatschappelijke problemen worden aangepakt.


Aus dem EFSI sollen Projekte finanziert werden, die u. a. Arbeitsplätze schaffen und langfristiges Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern.

Het EFSI spitst zich toe op projecten die onder meer banen scheppen en de groei en het concurrentievermogen op lange termijn bevorderen.


Der Hauptschwerpunkt der Aufforderungen liegt auf der Verzahnung von Forschung und Innovation, um gesellschaftliche Herausforderungen anzugehen und nachhaltig Arbeitsplätze und Wachstum zu schaffen, indem Europa eine Führungsposition auf den entscheidenden Technologiemärkten der Zukunft einnimmt.

De oproepen tot het indienen van voorstellen zijn voornamelijk gericht op het integreren van onderzoek en innovatie om de maatschappelijke problemen aan te pakken en om duurzame banen en economische groei te scheppen door Europa een leidinggevende rol te geven voor de belangrijkste technologiemarkten van de toekomst.


Eine gute gesamtwirtschaftliche Leistung wird indessen nicht nur die Rahmenbedingungen schaffen, die das verarbeitende Gewerbe in der EU benötigt, um seine Produktivität zu steigern, im internationalen Wettbewerb bestehen und neue Arbeitsplätze schaffen zu können sondern auch die Voraussetzungen für das Wachstum des Dienstleistungs ...[+++]

Goede macro-economische prestaties scheppen niet alleen een klimaat waarin de verwerkende sector van de EU zijn productiviteit kan verbeteren, de internationale concurrentie kan aangaan en werkgelegenheid kan scheppen, maar ook de omstandigheden die nodig zijn voor de groei van de dienstensector.


Für die neuen Mitgliedstaaten ist es eine große Herausforderung, Programme vorzubereiten, die Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, eine angemessene Kapazität zur Mittelabsorption sicherzustellen und die erforderlichen Verwaltungsstrukturen für eine effiziente Durchführung der Strukturfondsinterventionen zu schaffen, wenn man bedenkt, dass sie nur über einen kurzen Planungszeitraum verfügen.

Het opzetten van programma's ter bevordering van de economische en de werkgelegenheidsgroei, het zorgen voor voldoende absorptiecapaciteit en het opzetten van de nodige administratieve structuren voor een doeltreffende uitvoering van de Structuurfondsen vormen een bijzondere uitdaging voor de nieuwe lidstaten, gelet op, met name, de korte programmeringsperiode.


GEHT DAVON AUS, daß die wachsende Nachfrage nach kulturellen Dienstleistungen und Waren und insbesondere die Entwicklung der Informationsgesellschaft und der High-Tech-Branchen weiterhin neue Arbeitsplätze schaffen werden;

11) VERWACHT dat de groeiende vraag naar culturele diensten en producten, en met name de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de geavanceerde technologie banen zal blijven creëren;


die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 30. Mai 2011 zu den Priori­täten für die Neubelebung des Binnenmarkts, in denen betont wird, dass der Nachdruck auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und den Bürgern und Unternehmen greifbare Ergebnisse bringen, und in denen deutlich gemacht wird, dass ehrgeizige Schritte unternommen werden müssen, um zu einem echten, vollkommenen Binnenmarkt zu gelangen; darüber hinaus muss der Binnenmarkt auf einer soliden wirtschaft­lichen und sozialen Basis beruhen, damit eine im hohen Maße wettbewerbsfähige so ...[+++]

de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en voorts dat de eengemaakte markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, waarop een concurrentieel krachtige, sociale markteconomie kan worden gebouwd ;


w