Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
überzogene Tablette
überzogenes Gewebe

Vertaling van "völlig überzogene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. stellt fest, dass die Menschenrechtslage im Iran nach wie vor Anlass zur Sorge gibt; stellt fest, dass Repressionen gegenüber friedlichen Demonstranten und Dissidenten (darunter Studierende, Hochschullehrkräfte und Menschenrechtsverteidiger), Frauenrechtlern, Juristen, Journalisten, Bloggern und Religionsvertretern in diesem Land an der Tagesordnung sind; betont, dass die internationale Gemeinschaft eine führende Rolle übernehmen muss, um für Frieden zu sorgen; ist beunruhigt über die Zahl der politischen Gefangenen und der Gefangenen aus Gewissensgründen, die nach wie vor zahlreichen Hinrichtungen – auch Minderjähriger –, über Folter, unfaire Gerichtsverfahren und völlig überzogene ...[+++]

42. constateert dat de toestand van de mensenrechten in Iran nog steeds zorgwekkend is; veroordeelt de repressie van vreedzame demonstranten en dissidenten, waaronder studenten, academici, mensen- en vrouwenrechtenactivisten, juristen, journalisten, bloggers en geestelijken, die in dit land schering en inslag is; benadrukt de cruciale rol van de internationale gemeenschap voor het waarborgen van de vrede; toont zich bezorgd over het aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het onveranderd hoge aantal terechtstellingen (ook van minderjarigen), de folteringen, oneerlijke processen en buitensporig hoge borgsommen, en de ernstige beper ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte dem Kommissar dafür danken, dass er heute hier bei uns ist, aber ich wünschte mir, er wäre andernorts, beispielsweise in einem Flugzeug nach Russland, um sich auf der höchstmöglichen Ebene dafür stark zu machen, dass das Einfuhrverbot, das Russland jetzt verhängt hat, zurückgenommen wird, da es völlig überzogen ist.

- Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor zijn aanwezigheid hier, maar ik had liever gehad dat hij ergens anders was. Op het vliegtuig naar Rusland bijvoorbeeld, om er op het hoogste niveau voor te pleiten dat het verbod dat Rusland nu heeft ingevoerd, wordt ingetrokken omdat het volledig overtrokken is.


10. verurteilt auf das Schärfste die massive und völlig überzogene Anwendung von Gewalt, die willkürlichen Verhaftungen und mutmaßlichen Folterungen zur Unterdrückung der Proteste anlässlich der umstrittenen Präsidentschaftswahlen in Iran; fordert die iranische Regierung auf, die bürgerlichen und politischen Grundrechte, insbesondere das Recht auf freie Meinungsäußerung, zu achten und alle friedlichen Demonstranten und andere Personen bedingungslos freizulassen, die im weiteren Zusammenhang mit den jüngsten Unruhen verhaftet wurden – seien es Studenten, Akademiker, Aktivisten, Journalisten oder Menschenrechtsschützer;

10. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het grootschalige en buitensporige gebruik van geweld, de willekeurige arrestaties en de gerapporteerde folteringen bij het neerslaan van de protestdemonstraties tegen de omstreden Iraanse presidentsverkiezingen; roept de Iraanse regering op de fundamentele politieke en burgerrechten, en met name het recht op vrije meningsuiting, in acht te nemen, en verlangt dat alle vreedzame demonstranten en allen die in de algemene nasleep van de recente onrust zijn gearresteerd, of het nu gaat om studenten, academici, campagnevoerders, journalisten of mensenrechtenactivisten, onvoorwaardelijk worden ...[+++]


Die ungezügelte Bautätigkeit und die übermäßige Bebauung - heute warten 1,5 Millionen neu gebaute Häuser und Wohnungen auf Käufer und unzählige neue Golfplätze auf Nutzer -, die durch irrationale und völlig überzogene Annahmen von Erschließungsfirmen und Bauträgern ausgelöst wurden, haben Spanien eine Rezession katastrophalen Ausmaßes beschert.

De jaren van massale bebouwing en vernietiging van de kustgebieden, die tot aanzienlijke winsten voor de sector en het op grote schaal volbouwen van streken leidden - er wachten nu 1,5 miljoen nieuwe huizen op een koper, evenals talloze nieuwe golfterreinen - op basis van irrationele en inhalige veronderstellingen van projectontwikkelaars en stedenbouwers, hebben Spanje naar een rampzalige recessie gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt nachdrücklich die völlig überzogene Gewaltanwendung der russischen Bereitschaftspolizei bei den friedlichen Demonstrationen vom vergangenen Wochenende in Moskau und St. Petersburg und fordert die russischen Behörden auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und die Meinungs- und Versammlungsfreiheit zu respektieren;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de excessieve aanwending van geweld door de Russische oproerpolitie tijdens de vreedzame demonstraties van het afgelopen weekend in Moskou en Sint-Petersburg en doet een beroep op de Russische autoriteiten om zich te houden aan hun internationale verplichtingen tot respect van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering;


Die griechische Delegation wollte den Rat und die Kommission auf den für völlig überzogen erachteten Zusatzzoll, den Argentinien auf Pfirsichkonserven aus Griechenland erhebt, und auf die äußerst negativen Folgen derartiger Maßnahmen aufmerksam machen.

De Griekse delegatie vroeg de aandacht van de Raad en de Commissie voor de extra invoerrechten die Argentinië heft op perziken in blik uit Griekenland, welke zij buitensporig vindt, en voor de noodlottige gevolgen die dat soort handelsmaatregelen met zich meebrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völlig überzogene' ->

Date index: 2023-03-01
w