Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "völkerrechtlichen bestimmungen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz der Nichtzurückweisung in Übereinstimmung mit den geltenden völkerrechtlichen Bestimmungen und den Rechtsvorschriften der EU zu achten; fordert die Mitgliedstaaten auf, der Praxis der missbräuchlichen und langwierigen Inhaftierung, in deren Rahmen gegen das Völkerrecht und das EU‑Recht verstoßen wird, unverzüglich ein Ende zu machen, insbesondere, was Minderjährige angeht, und weist darauf hin, dass die Inhaftierung von Migranten ausschließlich als letztes Mittel angeordnet werden da ...[+++]

15. vraagt de lidstaten in overeenstemming met het bestaande internationale en EU-recht het beginsel van non-refoulement in acht te nemen; verzoekt de lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van onrechtmatige en langdurige detentie in strijd is met het internationaal en Europees recht, in het bijzonder van minderjarigen, en herinnert eraan dat maatregelen om migranten vast te houden altijd pas als allerlaatste oplossing moeten worden ingezet, moeten stoelen op een administratief besluit, naar behoren gerechtvaardigd moeten zijn en slechts voor een beperkte periode mogen gelden;


UNTER HINWEIS AUF die entsprechenden Bestimmungen der einschlägigen völkerrechtlichen Umweltübereinkünfte, insbesondere des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel und des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung einschließlich der im Rahmen des Artikels 11 des letztgenannten Übereinkommens ausgearbeiteten regionalen Übereinkün ...[+++]

IN HERINNERING ROEPEND de van toepassing zijnde bepalingen van de relevante internationale milieuverdragen, met name het Verdrag van Rotterdam inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel, en het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, met inbegrip van de in artikel 11 van dat verdrag bedoelde regionale overeenkomsten,


UNTER HINWEIS AUF die entsprechenden Bestimmungen der einschlägigen völkerrechtlichen Umweltübereinkünfte, insbesondere des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel und des Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung einschließlich der im Rahmen des Artikels 11 des letztgenannten Übereinkommens ausgearbeiteten regionalen Übereinkün ...[+++]

IN HERINNERING ROEPEND de van toepassing zijnde bepalingen van de relevante internationale milieuverdragen, met name het Verdrag van Rotterdam inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel, en het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, met inbegrip van de in artikel 11 van dat verdrag bedoelde regionale overeenkomsten,


Die klagenden Parteien bringen zwei Arten von Klagegründen vor, und zwar einerseits Klagegründe, die von einem Verstoss gegen die Zuständigkeitsvorschriften ausgehen, und andererseits Klagegründe, die auf einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung beruhen, je nach dem Fall entweder an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungs- oder völkerrechtlichen Bestimmungen, insbesondere Bestimmungen des europäischen Gemeinschaftsrechts.

De verzoekende partijen voeren twee types van middelen aan : enerzijds, middelen afgeleid uit de schending van de bevoegdheidsregels; anderzijds, middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, naar gelang van het geval, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met andere grondwets- of internationaalrechtelijke bepalingen, onder meer bepalingen van het Europees gemeenschapsrecht.


Einhaltung der völkerrechtlichen Bestimmungen zur Erhaltung der Natur und zum Arbeitnehmerschutz, insbesondere der Vorschriften, die im Rahmen der FAO und der Internationalen Arbeitsorganisation angenommen wurden;

er moet worden voldaan aan de internationale wettelijke bepalingen op het gebied van natuurbehoud en veiligheid op het werk, met name de bepalingen die zijn goedgekeurd door de FAO en de Internationale Arbeidsorganisatie;


Einhaltung der völkerrechtlichen Bestimmungen zur Erhaltung der Natur und zum Arbeitnehmerschutz, insbesondere der Vorschriften, die im Rahmen der FAO und der Internationalen Arbeitsorganisation angenommen wurden;

er moet worden voldaan aan de internationale wettelijke bepalingen op het gebied van natuurbehoud en veiligheid op het werk, met name de bepalingen die zijn goedgekeurd door de FAO en de Internationale Arbeidsorganisatie;


C. in der Erwägung, dass das System zum Schutz der Flüchtlinge und Asylbewerber gemäß den völkerrechtlichen Bestimmungen durch die Maßnahmen zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere des Menschenhandels, nicht beeinträchtigt werden darf,

C. overwegende dat de regeling voor de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers overeenkomstig de regels van het internationaal recht, niet mag worden aangetast door de maatregelen ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, en met name de mensenhandel,


C. in der Erwägung, dass das System zum Schutz der Flüchtlinge und Asylbewerber gemäß den völkerrechtlichen Bestimmungen durch die Maßnahmen zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens, insbesondere des Menschenhandels, nicht beeinträchtigt werden darf,

C. overwegende dat de regeling voor de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers overeenkomstig de regels van het internationaal recht, niet mag worden aangetast door de maatregelen ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, en met name de mensenhandel,


Steht Artikel 34 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit anderen Verfassungsbestimmungen bzw. mit völkerrechtlichen Bestimmungen mit unmittelbarer Wirkung in der innerstaatlichen Rechtsordnung, insbesondere Artikel 15 der Verfassung sowie den Artikeln 6, 8 Absatz 1 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten?

Is artikel 34 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang met andere grondwetsbepalingen of bepalingen van internationaal recht met rechtstreekse werking in de interne rechtsorde, en met name artikel 15 van de Grondwet alsmede de artikelen 6, 8.1 en 14 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden ?


Steht Artikel 34 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere in Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit anderen Verfassungsbestimmungen bzw. mit völkerrechtlichen Bestimmungen mit unmittelbarer Wirkung in der innerstaatlichen Rechtsordnung, insbesondere Artikel 15 der Verfassung sowie den Artikeln 6, 8 Absatz 1 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten?

Is artikel 34 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang met andere grondwetsbepalingen of bepalingen van internationaal recht met rechtstreekse werking in de interne rechtsorde, en met name artikel 15 van de Grondwet alsmede de artikelen 6, 8.1 en 14 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden ?


w