Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völker ganzen welt senden » (Allemand → Néerlandais) :

„Heute begehen wir den Internationalen Tag der indigenen Völker und bekräftigen erneut, dass sie auf der ganzen Welt die Unterstützung der EU haben.

"Vandaag, op de internationale dag van de inheemse volkeren, bevestigen wij dat wij deze volkeren overal ter wereld steunen.


Heute am Internationalen Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt möchte ich im Namen der Europäischen Union eine Botschaft der Unterstützung an die indigenen Völker der ganzen Welt senden.

Vandaag, op de internationale dag van de inheemse volken in de wereld, wens ik namens de Europese Unie een boodschap van steun te brengen aan de inheemse volken overal ter wereld.


Mit der Erklärung werden die Rechte der indigenen Völker gefördert und die kontinuierliche Entwicklung dieser Völker in der ganzen Welt gewährleistet.

De verklaring bevorderde de rechten van de inheemse volken wereldwijd en garandeerde hun voortdurende ontwikkeling.


E. in Anerkennung der massiven Teilnahme von Nichtregierungsorganisationen und Vertretern indigener Völker an der Kopenhagener Konvention, die aus der ganzen Welt gekommen waren und ihre Rechte und die Achtung ihres Lebens und des Lebens künftiger Generationen einforderten,

E. erkennende dat de conferentie in Kopenhagen massaal werd bijgewoond door ngo's en vertegenwoordigers van inheemse bevolkingen van over de hele wereld, om hun rechten te doen gelden en respect op te eisen voor hun leven en dat van toekomstige generaties,


3. weist darauf hin, dass das Hauptziel der Parlamentarischen Konferenz zur WTO darin besteht, die externe Transparenz der WTO zu verbessern und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber den Gesetzgebern als den gewählten Vertretern der Völker sicherzustellen; stellt fest, dass es sich um ein Forum handelt, in dem Mitglieder aus Parlamenten der ganzen Welt Meinungen, Informationen und Erfahrungen in Bezug auf internationale Handelsfragen austauschen und der WTO eine parlamentarische Dimension versc ...[+++]

3. merkt op dat de Parlementaire Conferentie over de WTO met name tot doel heeft de externe transparantie van de WTO te vergroten en de organisatie verantwoording te laten afleggen aan de wetgevers als gekozen vertegenwoordigers van het volk; merkt op dat het een forum is waarin parlementariërs van over de gehele wereld standpunten, informatie en ervaringen over internationale handelskwesties uitwisselen en de WTO een parlementaire dimensie geven door: i) ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die EU ein entscheidender politischer und finanzieller Partner der VN bei der Bekämpfung der Armut, der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, der Gestaltung der kollektiven Sicherheit, einschließlich des Schutzes der Existenzgrundlage bedrohter Völker, und der Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt ist,

B. overwegende dat de Europese Unie een essentiële politieke en financiële partner van de VN is bij de bestrijding van armoede en de bevordering van economische en sociale ontwikkeling, alsmede bij het bieden van collectieve veiligheid, waaronder de bescherming van de bestaansmiddelen van bedreigde bevolkingsgroepen, en het verdedigen van de mensenrechten in de wereld,


Ich bitte Sie heute, dass wir diese Taube bis in den entferntesten Winkel der Welt senden, damit sie bei ihrer Rückkehr den Willen aller Völker der Erde zum Umdenken mitbringe.

Vandaag roep ik ons op om die duif naar de verste hoek van de wereld te sturen, zodat hij terug kan komen met de wil tot verandering van alle naties ter wereld.


Zunächst möchte ich meiner Dankbarkeit für Ihre Einladung Ausdruck verleihen. Es ist eine Ehre, vor dieser Versammlung sprechen zu dürfen, die für die Völker Europas eine einzigartige Erfolgsgeschichte darstellt; eine Geschichte, die verschiedene Lektionen bereithält und die als Musterbeispiel für viele Länder und Völker in der ganzen Welt gelten darf.

Het is een eer om deze Vergadering te mogen toespreken. Ze staat symbool voor de unieke en succesvolle geschiedenis van de Europese volkeren, en dat is een geschiedenis die een aantal lessen bevat die veel landen en volkeren over de gehele wereld tot voorbeeld kunnen strekken.


Die Verbindungen zwischen Hilfe und Entwicklung müssen verstärkt werden, um vom Krieg zerstörte Gesellschaften wiederaufzubauen, den Frieden zu festigen und die Entfesselung künftiger Katastrophen zu verhüten," erklärten die Leiter in ihrer Madrider Erklärung an Völker und Regierungen auf der ganzen Welt.

De banden tussen hulp en ontwikkeling moeten worden versterkt" om zo de door oorlog vernielde samenlevingen weer op te bouwen, de vrede te versterken en te voorkomen dat de basis wordt gelegd voor toekomstige catastrofes, zo verklaarden de leiders in hun Verklaring van Madrid, die gericht is tot alle volken en regeringen van de hele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völker ganzen welt senden' ->

Date index: 2024-05-06
w