Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorübergehender Schutz
Vorübergehender Schutz Vertriebener

Traduction de «vorübergehende schutz gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der italienische Flüchtlingsrat hat verlangt, dass für diese Flüchtlinge vorübergehender Schutz gemäß Richtlinie 2001/55/EG des Rates angeordnet wird, und Sie haben dieses Gesuch angenommen, Frau Kommissarin.

De Italiaanse Vluchtelingenraad vraagt voor deze vluchtelingen vergunningen voor tijdelijke bescherming op basis van Richtlijn 2001/55/EG, en u hebt met de toepassing van die regeling ingestemd, commissaris.


23. Asyl, vorübergehender Schutz oder subsidiärer Schutzstatus für Personen (Artikel 63 [78] Absatz 2 AEUV) (Artikel 63 Absätze 1 und 2 und Artikel 64 Absatz 2 EGV: Verfahren gemäß Artikel 67 EGV: Einstimmigkeit im Rat und einfache Stellungnahme des EP mit der Möglichkeit zum Übergang auf das Verfahren der Mitentscheidung im Anschluss an einen vom Rat einstimmig gefassten Beschluss nach Anhörung des EP)

23. Asiel, tijdelijke of subsidiaire bescherming van personen (artikel 63 [78], lid 2 VWEU) (art. 63, leden 1 en 2, en art. 64, lid 2 EGV: procedure van art. 67 EGV: Raad besluit met eenparigheid van stemmen na advies EP, met mogelijkheid van overgang naar medebeslissing na een besluit door de Raad met eenparigheid van stemmen en raadpleging van het EP)


In ihren künftigen Vorschlägen beabsichtigt die Kommission auch, die bestehende Situation aufrechtzuerhalten, der zufolge die Kommission gemäß Artikel 107 die Mitgliedstaaten auffordern kann, unverzüglich vorübergehende Maßnahmen zu ergreifen, wenn dringendes Handeln zum Schutz der Volksgesundheit geboten ist, ohne ein Ausschussverfahren anzuwenden. Sie wird sich bei der Verabschiedung von Einzelbeschlüssen über die Genehmigung für ...[+++]

Tevens is de Commissie voornemens om in haar toekomstige voorstellen de huidige situatie te handhaven waarbinnen uit hoofde van artikel 107 de Commissie de lidstaten mag verzoeken per direct tijdelijke maatregelen te treffen in gevallen waarin onmiddellijk optreden nodig is ter bescherming van de volksgezondheid, zonder dat daarbij gebruik wordt gemaakt van enige comitéprocedure. Verder zal de Commissie gebruik blijven maken van de beheersprocedure zoals bedoeld in artikel 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG ter vaststelling van enig besluit van individuele aard ter verstrekking van een vergunning aan een bepaald geneesmiddel.


51. Asyl, vorübergehender Schutz oder subsidiärer Schutzstatus für Personen (Artikel III-266 Absatz 2) (Artikel 63 Absätze 1 und 2 und Artikel 64 Absatz 2 EGV: Verfahren gemäß Artikel 67 EGV: Einstimmigkeit im Rat und einfache Stellungnahme des EP mit der Möglichkeit zum Übergang auf das Verfahren der Mitentscheidung im Anschluss an einen vom Rat einstimmig gefassten Beschluss nach Anhörung des EP)

51. Asiel, tijdelijke of subsidiaire bescherming van personen (art. III-266, lid 2) (art. 63, leden 1 en 2, en art. 64, lid 2 EGV: procedure van art. 67 EGV: Raad besluit met eenparigheid van stemmen na raadpleging EP, met mogelijkheid van overgang naar medebeslissing na een besluit door de Raad met eenparigheid van stemmen en raadpleging van het EP)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) In Bezug auf die Behandlung von Personen, denen der vorübergehende Schutz gemäß dieser Richtlinie gewährt wird, sind die Mitgliedstaaten gehalten, die Verpflichtungen der völkerrechtlichen Instrumente, bei denen sie Vertragspartei sind und nach denen eine Diskriminierung verboten ist, einzuhalten.

(16) Wat betreft de behandeling van personen die tijdelijke bescherming op grond van deze richtlijn genieten, zijn de lidstaten gebonden aan de verplichtingen uit hoofde van internationale rechtsinstrumenten waarbij zij partij zijn en die discriminatie verbieden.


(16) In Bezug auf die Behandlung von Personen, denen der vorübergehende Schutz gemäß dieser Richtlinie gewährt wird, sind die Mitgliedstaaten gehalten, die Verpflichtungen der völkerrechtlichen Instrumente, bei denen sie Vertragspartei sind und nach denen eine Diskriminierung verboten ist, einzuhalten.

(16) Wat betreft de behandeling van personen die tijdelijke bescherming op grond van deze richtlijn genieten, zijn de lidstaten gebonden aan de verplichtingen uit hoofde van internationale rechtsinstrumenten waarbij zij partij zijn en die discriminatie verbieden.


Gemäß Artikel 20 Absatz 1 der UN-Konvention über die Rechte des Kindes, „Ein Kind, das vorübergehend oder dauernd aus seiner familiären Umgebung herausgelöst wird oder dem der Verbleib in dieser Umgebung im eigenen Interesse nicht gestattet werden kann, hat Anspruch auf den besonderen Schutz und Beistand des Staates”.

Artikel 20 (1) van het VN-Verdrag over de rechten van het kind luidt als volgt "een kind dat tijdelijk of blijvend het verblijf in het gezin waartoe het behoort, moet missen, of dat men in zijn of haar eigen belang niet kan toestaan in het gezin te blijven, heeft recht op bijzondere bescherming en bijstand van staatswege" .


Wird der vorübergehende Schutz nicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) beendet, so verlängert er sich automatisch um jeweils sechs Monate, höchstens jedoch um ein Jahr.

Wanneer de bescherming niet op grond van artikel 6, lid 1, onder b), wordt beëindigd, kan deze automatisch met telkens zes maanden worden verlengd voor maximaal één jaar.


Wird der vorübergehende Schutz nicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) beendet, so verlängert er sich automatisch um jeweils sechs Monate, höchstens jedoch um ein Jahr.

Wanneer de bescherming niet op grond van artikel 6, lid 1, onder b), wordt beëindigd, kan deze automatisch met telkens zes maanden worden verlengd voor maximaal één jaar.


Gemäß der Strukturverordnung "Fischerei" ist eine Kofinanzierung von Maßnahmen in folgenden Bereichen vorgesehen: - Fischereiflotten Anpassung des Fischereiaufwands Verlagerung der Fischereitätigkeiten Erneuerung der Fangflotten und Modernisierung der Schiffe Vorübergehende Stillegung - Investitionsbeihilfen Aquakultur Schutz der Küstengewässer Ausrüstung der Fischereihäfen Verarbeitung und Vermarktung - Andere Maßnahmen Marktprospektion Maßnahmen der Unternehmen.

Gememoreerd wordt dat de structuurverordening voor de visserij voorziet in de medefinanciering van maatregelen op de volgende gebieden : - vissersvloten : aanpassing van de vangstcapaciteit; oriëntering van de visserij; vernieuwing van de vissersvloten en modernisering van de vaartuigen; tijdelijke stopzetting van de vangstactiviteit; - investeringssteun : aquacultuur; inrichting van mariene zones onder de kust; outillering van vissershavens; verwerking en afzet; - andere maatregelen : promotie-activiteiten en zoeken van afzetmogelijkheden; acties van het bedrijfsleven (1) In het kader van het partnerschap met elke betrokken Lid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorübergehende schutz gemäß' ->

Date index: 2023-01-06
w