Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsrechtlicher Vorteil
Außergesetzlicher Vorteil
Einbindung
Einbindung radioaktiver Abfaelle
Finanzieller Vorteil
Fixierung in festem Zustand
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Verfestigung
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van "vorteile einbindung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbindung | Einbindung radioaktiver Abfaelle | Fixierung in festem Zustand | Verfestigung

fixeren in vaste vorm


komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel




aufenthaltsrechtlicher Vorteil

verblijfsrechtelijk voordeel




Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Strategie bildet einen Rahmen für die Einbindung der effizienten Wärme- und Kälteerzeugung in die energiepolitischen Konzepte der EU. Angestrebt wird, Energieverluste aus Gebäuden zu unterbinden, die Effizienz und die Nachhaltigkeit von Heiz- und Kühlanlagen zu optimieren, die Energieeffizienz in der Industrie zu fördern und die Vorteile der Einbindung der Wärme- und Kälteerzeugung in das Stromsystem zu nutzen.

Deze strategie biedt een kader voor de integratie van verwarming en koeling in het energiebeleid van de EU door doelgerichte maatregelen om een eind te maken aan de lekkage van energie uit gebouwen, de efficiëntie en duurzaamheid van verwarmings- en koelingssystemen te optimaliseren, efficiëntie in de industriële sector te ondersteunen en de voordelen van de integratie van verhitting en koeling in het elektriciteitssysteem te benutten.


11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass es Großunternehmen gibt, oft der Schlüssel für den Erfolg v ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van cl ...[+++]


5. verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und betont in diesem Zusammenhang die Vorteile, die sich aus einer verbesserten Einbindung von Migranten in verschiedene Bereiche des Arbeitsmarkts ergeben könnten;

5. benadrukt de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en onderstreept in deze context de mogelijke voordelen van een verbeterde integratie van migranten in de arbeidsmarkt op een aantal gebieden;


12. betont, dass die KMU das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen und dass es deshalb wichtig ist, einen Aktionsplan für ihre Einbindung in den digitalen Binnenmarkt aufzustellen; betont ferner, dass es dringend erforderlich ist, dass alle europäischen KMU Zugang zu Breitbandnetzen haben; hebt hervor, dass es von großer Hilfe für die KMU sein würde, einen Ausweg aus der momentanen Krise zu finden und Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, wenn man sich durch Innovation und intelligente Nutzung von IKT einen Vorteil innerhalb der Mögli ...[+++]

12. benadrukt dat kmo's de ruggengraat voor de Europese economie vormen en dat het daarom van levensbelang is om een actieplan te ontwikkelen voor hun integratie in de digitale interne markt; benadrukt tevens dat alle Europese kmo's dringend breedbandinternet moeten krijgen; benadrukt dat gebruikmaking van de mogelijkheden van de digitale economie en de digitale interne markt d.m.v. innovatie en een slim gebruik van ICT een grote steun zou zijn voor kmo's om uit de huidige crisis te stappen en groei en werkgelegenheid te creëren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten entsprechend auf, einen solchen Aktionsplan zu entwickeln, der sich auf die Förderung der Einbindung der KMU in die digitale Wertschöpfungskette durch die Ergreifung von Maßnahmen und Initiativen, insbesondere durch intelligente Nutzung von IKT für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und der Entwicklung von IKT-Kenntnissen stützen sollte, und, unter anderen Aktionen, auch mehr Information über die Vorteile und das Potenzial der Internetwirtschaft, z. B. durch das europäische eBusiness ...[+++]

17. roept daarom de Commissie en de lidstaten ertoe op om een dergelijk actieplan te ontwikkelen, dat zich moet baseren op het bevorderen van de integratie van MKB's in de digitale waardeketens, door maatregelen en initiatieven te nemen die een slim gebruik van ICT voor innovatie, de concurrentiepositie en de ontwikkeling van e-vaardigheden aanmoedigt, en wenst ook dat informatie over de voordelen en de potentie van de interneteconomie – bij voorbeeld via het European E-Business Support Network (eBSN – in ruimere mate beschikbaar wordt gesteld, terwijl daarnaast onder meer ook financiële ondersteuning aan vernieuwende kmo's moet worden g ...[+++]


65. hebt die erheblichen Vorteile durch die elektronische Rechnungsstellung als Mittel zur effizienteren und kostengünstigeren Verwaltung aller Kunden-Lieferanten-Beziehungen im öffentlichen wie im privaten Sektor hervor, die sich durch kürzere Zahlungsfristen, eine geringere Fehlerquote, eine Verbesserung bei der Mehrwertsteuer-Erhebung, verringerte Druck- und Versandkosten und die Einbindung in die Geschäftsprozesse ergeben; stellt außerdem fest, dass dieses Instrument eine größere Transparenz der Informationsströme ermöglicht, die ...[+++]

65. onderstreept de aanzienlijke voordelen die e-facturatie biedt als middel voor een doeltreffender en voordeliger beheer van alle klant-leverancierrelaties in de openbare en de particuliere sector, die blijken uit kortere betaaltermijnen, minder fouten, betere inning van btw, lagere kosten voor afdrukken en verzenden en integratie van bedrijfprocessen; stelt bovendien vast dat dit instrument een grotere transparantie mogelijk maakt van de gegevens- en handelsstromen die tot de opstelling van de factuur leiden,


Die Einbindung Chinas in das weltweite Handelssystem hat sowohl Europa als auch China Vorteile gebracht.

De integratie van China in het wereldwijde handelsstelsel is zowel voor Europa als voor China positief.


Zu EGNOS äußerte sich der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 wie folgt: «Die Vorteile einer möglichen Einbindung der Verwaltung von EGNOS in einen künftigen Konzessionsvertrag für GALILEO sollten gemeinsam mit den potenziellen Konzessionären von GALILEO geprüft werden».

Wat EGNOS betreft heeft de Raad in zijn conclusies van 5 juni 2003 bepaald dat "de voordelen van een mogelijke opneming van het beheer van EGNOS in de toekomstige concessieovereenkomst voor het beheer van Galileo, samen met mogelijke concessiehouders van Galileo, moeten worden geëvalueerd".


Zunächst werden die Merkmale des Programms EGNOS aufgezeigt, um anschließend seine Einbindung in GALILEO im Einzelnen zu prüfen. Ferner werden die Kosten und Vorteile von EGNOS sowie seine Beiträge zum Programm GALILEO erläutert.

Alvorens de wijze van integratie van EGNOS in GALILEO te bestuderen is het aan te bevelen de kenmerken van EGNOS te memoreren en vervolgens de kosten en voordelen van EGNOS en de inbreng ervan in het GALILEO-programma te onderzoeken.


Auf Grundlage einer Ausschreibung werden Vorhaben ausgewählt, die auf die Validierung von Bewertungssystemen in bezug auf europäische Inhalte, die stärkere Einbindung von Bewertungen in den Prozeß der Schaffung von Inhalten und die Demonstration der Vorteile dieser technischen Lösungen abzielen.

Na een oproep tot het indienen van voorstellen zullen projecten worden geselecteerd om beoordelingssystemen met betrekking tot Europese inhoud te valideren, de integratie van beoordeling in het proces van het creëren van inhoud aan te moedigen en de voordelen van deze technische oplossingen te demonstreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile einbindung' ->

Date index: 2022-09-03
w