Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorteile des wettbewerbs in diesem bereich voll nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten Maßnahmen auf Großkundenebene eingeführt werden, die die Aufnahme von Endnutzerdaten (für Fest- und Mobilnetzanschlüsse) in Datenbanken, die kostenorientierte Bereitstellung dieser Daten für Dienstbetreiber und die Bereitstellung des Netzzugangs zu kostenorientierten, angemessenen und transparenten Bedingungen sicherstellen, um zu gewährleisten, dass die Endnutzer die Vorteile des Wettbewerbs in diesem Bereich voll nutzen können, und letzten Endes die Abschaffung der Regulierung auf Endkundenebene für diese Dienste zu ermöglichen.

Wholesalemaatregelen om te zorgen voor opneming van de eindgebruikersgegevens (zowel vast als mobiel) in de gegevensbestanden, de kostengebaseerde levering van die gegevens aan de dienstproviders en de verlening van toegang tot het net op kostengebaseerde, redelijke en transparante voorwaarden zijn nodig om te waarborgen dat de eindgebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging, met als uiteindelijk doel de volledige ...[+++]


Das zentrale Problem in diesem Bereich ist die Entwicklung neuer, wirtschaftlich tragfähiger Anwendungen, die die jeweiligen Vorteile der terrestrischen und satellitengestützten Technologien am besten nutzen, wobei diese im Allgemeinen verschiedene industrielle Zyklen und Ertragsprofile besitzen.

Het belangrijkste probleem op dit gebied is de ontwikkeling van nieuwe en economisch levensvatbare toepassingen die de respectieve voordelen van nieuwe technologieën op aarde en in de ruimte optimaal benutten. Doorgaans is er bij dergelijke toepassingen sprake van verschillen in industriële cyclus en rendement op geïnvesteerd kapitaal.


Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass es Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist, Investitionen, den Technologietransfer, die Verbreitung von Informationen, kulturelle und kreative Tätigkeiten und damit zusammenhängende Erwerbstätigkeiten zu fördern und Zugang und Vorteile in den von den Vertragsparteien festgelegten Bereichen gem ...[+++]

De partijen komen overeen dat de samenwerking op dit terrein gericht wordt op stimulering van de investeringen, overdracht van technologie, verspreiding van informatie, culturele en creatieve activiteiten en daarmee verband houdende economische activiteiten, alsmede het delen van toegang en voordelen op door de partijen te bepalen terreinen.


16. stellt fest, dass KMU, auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen, das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind und ein erhebliches Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum und Innovation aufweisen, und dass ein besserer Zugang zu den Beschaffungsmärkten den KMU bei der Entfaltung dieses Potenzials helfen kann, etwa durch weniger strenge Anforderungen, eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und bessere Beratung in technischen und rechtlichen Fragen bei der A ...[+++]

16. merkt op dat mkb-bedrijven, die naar schatting tussen de 31% en 38% van de totale waarde van de openbare aanbestedingen binnenhalen, de ruggengraat van de EU-economie zijn en dat zij een enorm potentieel opleveren in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie en dat een betere toegang tot de markten voor overheidsopdrachten mkb-bedrij ...[+++]


Die Kommission will neben einem unverzerrten Wettbewerb auch, dass innovative Produkte die Vorteile der Freiheiten des Binnenmarkts voll nutzennnen, sodass die Bürgerinnen und Bürger digitale Inhalte einschließlich der Presse jederzeit und an jedem Ort nutzen können.

De Commissie is niet alleen voorstander van een eerlijke mededinging, maar streeft er ook naar dat innovatieve producten volledig kunnen profiteren van de voordelen die de interne markt biedt zodat consumenten overal en op elk moment van digitale content gebruik kunnen maken, met inbegrip van kranten.


Somit ist festzustellen, dass wir in diesem Bereich noch keinen unionsweiten Markt erreicht haben, was zur Folge hat, dass wir die Vorteile des Wachstums der Europäischen Union nicht nutzen können, was bei einem effizienten Clearing- und Settlementsystem möglich wäre, und dass wir im Weltmaßstab nicht voll konkurrenzfähig sind.

We moeten vaststellen dat we op dit terrein nog geen EU-markt hebben gerealiseerd, met als gevolg dat we niet kunnen profiteren van de voordelen van de groei van de Europese Unie. Als er een doeltreffend systeem voor clearing en afwikkeling had bestaan, zou dit wellicht wel mogelijk zijn geweest. Verder moeten we constateren dat we wereldwijd niet effectief kunnen concurrer ...[+++]


Im Bereich Verkehr sagt Frankreich eine Reihe von strukturellen Maßnahmen zu, mit denen der französische Markt für Eisenbahnmaterial wirksam weiter geöffnet und damit der Wettbewerb auf diesem Markt zum Vorteil des Verbrauchers intensiviert werden soll.

Inzake transport verbindt Frankrijk zich immers tot het nemen van een aantal structurele maatregelen met het doel een grotere openstelling van de Franse spoorwegmarkt te realiseren om de concurrentie op deze markt in het voordeel van de consument te vergroten.


Das zentrale Problem in diesem Bereich ist die Entwicklung neuer, wirtschaftlich tragfähiger Anwendungen, die die jeweiligen Vorteile der terrestrischen und satellitengestützten Technologien am besten nutzen, wobei diese im Allgemeinen verschiedene industrielle Zyklen und Ertragsprofile besitzen.

Het belangrijkste probleem op dit gebied is de ontwikkeling van nieuwe en economisch levensvatbare toepassingen die de respectieve voordelen van nieuwe technologieën op aarde en in de ruimte optimaal benutten. Doorgaans is er bij dergelijke toepassingen sprake van verschillen in industriële cyclus en rendement op geïnvesteerd kapitaal.


A. in der Erwägung, daß die Mitteilung der Kommission "Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan” die Grundlage für ein künftiges Arbeitsprogramm in diesem Bereich darstellt, das 43 konkrete Maßnahmen umfassen wird, die in einem Zeitraum von fünf Jahren angenommen werden müssen, um die mit der Einführung des Euro verbundenen Vorteile voll zu nutzen und Stabilität und Wettbewerb auf den F ...[+++]

A. overwegende dat de onderhavige mededeling de basis vormt voor een toekomstig werkprogramma dat zal resulteren in 43 concrete maatregelen die binnen een termijn van vijf jaar aangenomen moeten worden om volledig te kunnen profiteren van de voordelen van de invoering van de euro en om de stabiliteit en de concurrentie van de financiële markten van de Unie te garanderen,


Sie sollen die volle Transparenz und ein höheres Maß an Disziplin bei der Gewährung von Beihilfen in diesem Bereich sichern, um die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie vor Verzerrungen durch unlauteren Wettbewerb zu bewahren.

Het doel van deze regels is een volledige doorzichtigheid tot stand te brengen van de steunverlening aan de industrie en terzelfder tijd een strengere discipline op te leggen aan de toekenning van steun, zodat de zekerheid wordt geschapen dat het concurrentievermogen van de communautaire industrie niet door oneerlijke mededinging wordt vervalst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile des wettbewerbs in diesem bereich voll nutzen' ->

Date index: 2025-08-09
w