Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteil verschaffen können " (Duits → Nederlands) :

In bestimmten Fällen können solche Aktivitäten den betroffenen Diensteanbietern sogar Vorteile verschaffen, zum Beispiel wenn urheberrechtlich geschützte Inhalte ohne Genehmigung der rechtmäßigen Eigentümer verfügbar sind.

In sommige gevallen kunnen de betrokken dienstverleners zelfs bepaalde voordelen behalen uit dergelijke activiteiten, bijvoorbeeld als gevolg van de beschikbaarheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud zonder toestemming van de rechthebbenden.


Schiefergastätigkeiten können den EU-Mitgliedstaaten, den Regionen und lokalen Gebietskörperschaften sowie den Unternehmen und den Bürgern zudem direkte oder indirekte wirtschaftliche Vorteile verschaffen, beispielsweise durch regionale Infrastrukturinvestitionen, direkte und indirekte Beschäftigungsmöglichkeiten und öffentliche Einnahmen über Steuern, Gebühren und Lizenzgebühren.

De winning van schaliegas kan potentieel ook directe of indirecte economische voordelen opleveren voor de lidstaten, de regio's en de lokale gemeenschappen, en de ondernemingen en de burgers, bijvoorbeeld door investeringen in de plaatselijke infrastructuur, directe en indirecte werkgelegenheidscreatie en overheidsinkomsten uit belastingen, heffingen en royalty's.


Rasche Maßnahmen können hier der Union sowohl kurz- als auch langfristig Vorteile verschaffen.

Op deze wijze kan snelle actie de EU blijvend voordeel opleveren.


Wenn Steuervorbescheide hingegen bestimmten Unternehmen einen selektiven Vorteil verschaffen, so dass diese subventioniert werden, können sie zu einer schwerwiegenden Verfälschung des Wettbewerbs im EU-Binnenmarkt führen und gegen die EU-Beihilfevorschriften verstoßen.

Fiscale rulings die echter een selectief belastingvoordeel aan specifieke ondernemingen verlenen - en hun zo subsidie geven - kunnen de mededinging op de interne markt in de EU ernstig verstoren en inbreuk maken op de EU-staatssteunregels.


Die ACAL-Beihilfen verschaffen dagegen ihren Begünstigten einen Vorteil, die im Vergleich zu ihren Wettbewerbern über Mittel zur Finanzierung anderer Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Landwirtschaft verfügen können.

Wat de ACAL betreft, houdt deze vorm van steun een voordeel in voor de begunstigden ervan, die ten opzichte van hun concurrenten over middelen kunnen beschikken voor het financieren van andere activiteiten die verband houden met de landbouw.


Mitgliedstaaten, die die Umsetzung verbindlicher Gemeinschaftsnormen über den gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen Stichtag hinaus verzögern, können aufgrund dieser Verzögerung Landwirten im Vergleich zu Landwirten in Mitgliedstaaten, die diese neuen Normen fristgerecht umsetzen, einen Vorteil verschaffen.

Lidstaten die de tenuitvoerlegging van verplichte Gemeenschapsnormen uitstellen tot na de in de communautaire wetgeving vastgestelde datum, kunnen via een dergelijke vertraging landbouwers bevoordelen ten opzichte van landbouwers in lidstaten die de betrokken nieuwe normen wel in overeenstemming met de in de Gemeenschapswetgeving vastgestelde tenuitvoerleggingsdatum naleven.


19. betont, dass eine Freihandelszone keine Hilfestellung für die östlichen Partner bedeutet, sondern es sich um ein Handelsabkommen handelt, aus welchem beide Vertragspartner gleichermaßen Nutzen ziehen; bedauert, dass die Prüfung der Östlichen Partnerschaft immer noch keine detaillierteren Informationen darüber geliefert hat, inwiefern die Entwicklung einer derartigen Handelsstrategie einen Aufschwung für die Wirtschaftsinteressen der EU bedeuten würde, aus dem sich entscheidende Vorteile für EU-Verbraucher, EU-Unternehmen und EU-Arbeitnehmer ergeben würden; betont, dass Freihandelszonen den östlichen Partnern nicht nur ökonomische ...[+++]

19. onderstreept dat een DCFTA niet bestaat uit bijstand aan de oostelijke partners, maar een handelsovereenkomst is die beide partijen wederzijdse voordelen en verplichtingen brengt; betreurt het dat de herziening van het Europees Nabuurschapsbeleid nog steeds niet uitwerkt hoe de ontwikkeling van een dergelijk handelsbeleid de economische belangen van de EU kan bevorderen en aanzienlijke voordelen kan opleveren voor consumenten, bedrijven en werknemers in de EU; benadrukt dat DCFTA's niet alleen economische voordelen opleveren voor de oostelijke partners, maar tevens kunnen institutionele hervormingen, modernisering en ontwikkeli ...[+++]


Mit der Verordnung wird bezweckt, die Zahl der Organisationen (d.h. Privatunternehmen und öffentliche Stellen), die am System teilnehmen, auszuweiten und diesen Organisationen einen zusätzlichen Vorteil hinsichtlich der behördlichen Kontrolle, der Kosteneinsparungen und ihres Bildes in der Öffentlichkeit zu verschaffen, wenn sie in Bezug auf die Umweltleistung eine Ver­besserung ihres Niveaus nachweisen können.

Met het voorstel wordt beoogd het aantal organisaties (bijvoorbeeld particuliere ondernemingen of overheidslichamen) dat aan de regeling deelneemt, te verhogen, en ervoor te zorgen dat zij daaraan meerwaarde kunnen ontlenen in termen van controle op de naleving van regelgeving, kosten­besparingen en imago, mits zij kunnen aantonen dat hun milieuprestaties verbeterd zijn.


Hinsichtlich der Mittel zur Finanzierung von Hafeninfrastrukturen kann die Kommission dagegen nicht ausschließen, dass es sich um staatliche Beihilfen handelt, da die von der Region Flandern bereitgestellten Mittel unter Umständen dazu dienen können, eine von der betreffenden Hafenbehörde erbrachte wirtschaftliche Tätigkeit zu unterstützen und ihr so gegenüber ihren Wettbewerbern einen wirtschaftlichen Vorteil zu verschaffen.

Wat de steun voor haveninfrastructuur betreft, kan de Commissie niet uitsluiten dat er sprake is van staatssteun. De door het Vlaamse Gewest verstrekte overheidsfinanciering kan immers worden gebruikt ter ondersteuning van een economische activiteit die door de havenautoriteit in kwestie wordt uitgevoerd en deze autoriteit kan daar economisch voordeel uit halen ten opzichte van haar concurrenten.


In beiden Fällen kann die Beihilfe um zusätzliche 10 Prozentpunkte erhöht werden, wenn die Investitionen von KMU oder in Fördergebieten getätigt werden, wobei weiterhin die zulässigen regionalen Höchstgrenzen gelten. - Beihilfen für Tätigkeiten in den Bereichen Information, Ausbildung und Beratung Verschaffen diese Beihilfen den Unternehmen aufgrund ihrer Marktferne keinen direkten Vorteil, fallen sie nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 92. Dagegen können solche Be ...[+++]

- Steun voor activiteiten op het gebied van voorlichting, opleiding en advies Ofwel is deze steun zo ver verwijderd van de markt dat zij geen rechtstreekse voordelen voor bedrijven oplevert, zodat zij niet onder het toepassingsgebied van artikel 92 valt, ofwel kan zij worden goedgekeurd onder de voorwaarden die in de kaderregeling voor het MKB (50 % maximaal) of voor gesteunde regio's zijn voorzien overeenkomstig de plafonds die voor investeringssteun gelden.


w