Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorstellen kann deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte hierzu: „Ein Ziegelstein ist die Form mit der geringsten Aerodynamik, die man sich vorstellen kann. Deshalb müssen wir die Form der Lkw, die auf unseren Straßen unterwegs sind, verbessern.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "We moeten de vrachtwagens op onze wegen beter stroomlijnen want een doos is alles behalve aerodynamisch.


Deshalb stimme ich mit den Berichten überein, über die gerade debattiert wird, und ich stimme mit meinen Kolleginnen und Kollegen überein, die betonen, dass es nicht sehr demokratisch ist, wenn der Felsen eines einzigen Referendums das gesamte europäische Schiff zum Sinken bringen kann, wenn ein Staatsführer sich vorstellen kann, dass er der Einzige ist, der im Schritt läuft und die Meinungen der anderen 26 Staaten keine Rolle spielen.

Daarom ga ik akkoord met de verslagen die momenteel worden besproken en ik ben het eens met mijn collega's die benadrukken dat het niet erg democratisch is als de rots van één referendum het gehele Europese schip doet vergaan en als een staatshoofd zich kan inbeelden dat hij als enige in de maat loopt en dat de mening van de andere 26 landen er niet toe doet.


Deshalb noch einmal meine Frage an die Ratspräsidentschaft: Kann sich die Ratspräsidentschaft in diesem konkreten Fall vorstellen, mit den Verantwortlichen vor Ort in Kontakt zu treten?

Daarom herhaal ik mijn vraag aan het voorzitterschap van de Raad: Kan het voorzitterschap in dit speciale geval overwegen om contact op te nemen met de verantwoordelijken ter plaatse?


Ich möchte noch einen weiteren Grund für unsere Unterstützung angeben, nämlich die Tatsache, dass Gilad Shalit ein europäischer Bürger ist, und er somit ein europäisches Opfer des Terrorismus ist. Deshalb kann ich mir heute, am Europäischen Tag der Opfer des Terrorismus, keine symbolträchtigere Geste vorstellen als diese Entschließung.

Ik zou ook een andere reden voor steun willen geven, namelijk dat Gilad Shalit een Europees burger is; hij is een Europees slachtoffer van terrorisme, en op deze dag, de Europese dag voor de slachtoffers van terrorisme, kan ik geen symbolischer gebaar bedenken dan deze resolutie.


Deshalb kann ich ohne emotionale Wallungen folgende Fragen stellen: Könnten Sie es sich vorstellen, dass der Grund für die komplexe Debatte in Italien darin besteht, dass Italien nach meiner Kenntnis das einzige demokratische Land ist, in dem der größte Medienunternehmer zugleich der Regierungschef ist?

Daarom kan ik zonder emotioneel te worden de volgende vraag stellen: kunt u zich misschien voorstellen dat de reden voor dit ingewikkelde debat in Italië is, dat Italië voor zover ik weet het enige democratische land is waarin de grootste mediaondernemer tegelijkertijd de baas van de regering is?


– (EN) Frau Präsidentin! Mein Kollege Herr Stubb hat anklingen lassen, dass ich heute Geburtstag habe. Deshalb möchte ich mich bei allen Berichterstattern und allen Abgeordneten bedanken, denn als unverhohlen begeisterter Befürworter des Binnenmarktes kann ich mir kein besseres Geburtstagsgeschenk vorstellen als die heutige Billigung dieses Pakets.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mijnheer Stubb liet zich eerder ontvallen dat het vandaag mijn verjaardag is. Daarom wil ik alle rapporteurs en alle leden bedanken, want voor mij als schaamteloze enthousiasteling voor de interne markt en de toekomst daarvan bestaat er geen mooier verjaardagscadeau dan de goedkeuring van dit pakket vandaag!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellen kann deshalb' ->

Date index: 2022-07-08
w