Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzenden des haushaltsausschusses dieses hauses " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament spielt eine wichtige Rolle bei der Ernennung der Vorsitzenden dieser Institutionen: dieses Haus ist dafür zuständig, die von den nationalen Aufsichtsbehörden auf der Grundlage einer von der Kommission aufgestellten Auswahlliste ernannten Vorsitzenden anzuhören und kann ihrer Ernennung widersprechen.

Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol bij de benoeming van de voorzitters van deze autoriteiten: het is bevoegd om hoorzittingen te beleggen met de kandidaten die zijn voorgedragen door de nationale toezichthouders, op basis van een door de Commissie opgestelde shortlist, en kan tegen hun benoeming verzet aantekenen.


Wenn wir den Trilog anschauen, der ja nicht von ungefähr vom damaligen Vorsitzenden des Haushaltsausschusses dieses Hauses unterzeichnet wurde und wo klar aus Punkt 7 hervorgeht, dass man die Verträge der jetzigen Sprachlehrer nicht kündigen will, dann halte ich das allerdings für ein starkes Stück, wenn Sie jetzt die Schuld in die Schuhe schieben wollen!

Uit punt 7 van het trialoogakkoord, dat niet toevallig door de toenmalige voorzitter van de Begrotingscommissie van dit Parlement is ondertekend, blijkt immers duidelijk dat men de contracten van de huidige taaldocenten niet wil opzeggen.


– Frau Präsidentin! Ich unterstütze die Position des Berichterstatters, und ich denke, der Haushaltsausschuss dieses Hauses auch.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik steun het standpunt van de rapporteur en ik denk dat de Begrotingscommissie van het Parlement dat ook doet.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin noch nicht so lange im Haus, aber doch lange genug, um feststellen zu können, dass es nicht immer eine so eindeutige Übereinstimmung der Position des Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses mit jener des Haushaltsausschusses dieses Hauses gibt, nämlich die Ablehnung dieses Entwurfs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik ben nog niet lang in dit Parlement, maar lang genoeg om te constateren dat uitdrukkelijke overeenstemming tussen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Begrotingscommissie zoals we die nu zien bij de verwerping van dit ontwerp, niet zo vaak voorkomt.


Diese Delegation wurde von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Reimer BÖGE, geleitet; ferner gehörten ihr folgende Mitglieder des Europäischen Parlaments an:

De delegatie stond onder de leiding van de heer Reimer BÖGE, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestond verder uit:


betont, dass weitere Informationen über das Haus der Europäischen Geschichte vorgelegt werden müssen; fordert insbesondere, dass dem Haushaltsausschuss ein detaillierter Geschäftsplan vorgelegt wird; bekräftigt erneut, dass Informationen über die Gesamtkosten und die künftigen finanziellen und rechtlichen Auswirkungen dieses Vorhabens für das Europäische Parlament benötigt werden, und for ...[+++]

onderstreept dat er behoefte is aan meer informatie over het Huis van de Europese geschiedenis; wenst met name dat de Begrotingscommissie een gedetailleerd bedrijfsplan wordt voorgelegd; wijst nogmaals op de noodzaak informatie te ontvangen over de totale kosten van dit project en de toekomstige financiële en wettelijke gevolgen voor het EP en vraagt ook meer informatie over de al sinds 2009 lopende prijsvraag voor een architectuurontwerp; benadrukt dat voor alle besluiten betreffende dit project de normale parlementaire procedure geldt;


Der Kommissarin und ihren Beamten habe ich meinen Dank bereits ausgesprochen, und nachdem ich die hervorragende Zusammenarbeit mit der italienischen, und davor mit der griechischen, Ratspräsidentschaft schon erwähnt habe, möchte ich abschließend meine Bewunderung für die Qualität des Sekretariats des Haushaltsausschusses dieses Hauses und seines Vorsitzenden, der dieses Verfahren auf sehr inspirierende Weise geleitet hat, offen zum Ausdruck bringen.

Ik heb mijn dank al uitgesproken aan de Commissaris, aan haar ambtenaren, ik heb al gesproken over de buitengewoon goede samenwerking met het Italiaanse voorzitterschap en daarvoor met het Griekse voorzitterschap en, ten slotte, kan ik nog steeds mijn bewondering niet onder stoelen of banken steken wat betreft de kwaliteit van het secretariaat van de begrotingscommissie in dit Parlement en van haar voorzitter, die deze procedure zeer inspirerend heeft geleid.


Diese Delegation wurde von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Janusz LEWANDOWSKI, geleitet; ferner gehörten ihr an:

De delegatie stond onder de leiding van de heer Janusz LEWANDOWSKI, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestond verder uit:


Diese Delegation wurde von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Janusz LEWANDOWSKI, geleitet; ferner gehörten ihr an:

De delegatie stond onder de leiding van de heer Janusz LEWANDOWSKI, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestond verder uit:


Diese Delegation wurde von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terrence WYNN, geleitet.

Deze delegatie werd geleid door de heer TerrenceWYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestond uit:


w