Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzende ihrer fraktion " (Duits → Nederlands) :

Falls Sie eines Tages nicht mehr Vorsitzender der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament sind und anderen Pflichten nachgehen, bin ich mir sicher, dass Sie diesen neuen Pflichten völlig unabhängig nachgehen und sich nicht in die internen Angelegenheiten Ihrer Fraktion einmischen werden.

Wanneer u ooit niet meer voorzitter van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement bent en een andere functie bekleedt, zult u dat op een volledig onafhankelijke wijze doen, dat weet ik zeker, en zult u zich niet bemoeien met interne vraagstukken binnen uw fractie.


Die Erste stellvertretende Vorsitzende der ALDE-Fraktion im AdR Doris Ansari hob hervor, dass die Standpunkte der nationalen Regierungen oftmals nicht von den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften geteilt würden, und plädierte dafür, in das Arbeitsprogramm der Kommission ein "deutliches Bekenntnis zu intelligenten Energienetzen und Energieerzeugung durch Kleinstanlagen" aufzunehmen. Sie rief zudem zu einer EU-Initiative auf, um allen Bürgern unabhängig von ihrer jeweiligen Nationalität und ihrem gegenwärtigen Aufenthaltsland St ...[+++]

Doris Ansari, eerste vicevoorzitster van de ALDE-fractie in het CvdR, benadrukte dat de standpunten van de nationale regeringen vaak niet worden gedeeld door de regionale en lokale overheden, en zij drong erop aan dat "slimme energienetwerken en microproductie van energie" een prominentere plaats krijgen in het werkprogramma van de Commissie. Ook riep zij op tot een EU-initiatief om alle burgers stemrecht te geven, zonder enige vorm van discriminatie op grond van de nationaliteit of de lidstaat van verblijf.


Der Vorsitzende der EVP-Fraktion im AdR Michael Schneider (DE/EVP) unterstrich, wie wichtig für die Regionen und Städte ein klarer Rahmen ist, damit sie mit der Ausgestaltung ihrer Programme beginnen können: "Die Regionen und Städte wollen mit der Arbeit an ihren Programmen für den neuen Finanzzeitraum beginnen.

De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, de heer Michael Schneider (DE/EVP) wees op het belang om de regio's en steden te voorzien van een duidelijk kader om hun programma's vorm te gaan geven: “Regio's en steden willen met de programma's aan de slag gaan voor de volgende financieringsperiode, maar dat is alleen mogelijk als er regels en een begroting zijn.


Als Vorsitzender Ihrer Fraktion haben Sie, Herr Präsident, acht Jahre lang Ihre Vision von einem politischen Europa als alleinigem Garanten für ein friedliches und blühendes Europa verfolgt.

Mijnheer de Voorzitter, in de acht jaar dat u uw fractie hebt geleid, hebt u uw visie van een politiek Europa als de enige garantie voor een vredig en welvarend Europa nagestreefd.


Es ist wahr, dass die Regierung Zapatero nach ihrem Wahlsieg vom 14. März den Prozess zur Annahme der Verfassung von neuem in Gang gesetzt hat, aber ich möchte hier sagen – und ich kann kein Mitglied der spanischen Volkspartei sehen, deshalb möchte ich die stellvertretende Vorsitzende ihrer Fraktion, Frau Grossetête, bitten, dies in meinem Namen zu übermitteln –, dass der Konvent unter dem spanischen Ratsvorsitz von Herrn Aznar begonnen hat, und er war es, der zum Referendum aufrief.

De regering Zapatero heeft het referendum voor de grondwet nieuw leven ingeblazen nadat de verkiezingen van 14 maart waren gewonnen. Ik zie hier geen enkel lid van de Spaanse Partido Popular, vandaar dat ik de ondervoorzitter van hun fractie, mevrouw Grossetête, vraag om namens mij het volgende over te brengen: de Conventie kwam tot stand onder het Spaanse voorzitterschap van de Raad tijdens de regering Aznar, die het referendum he ...[+++]


– Herr Präsident, meine Damen und Herren, lieber Herr Ministerpräsident Prodi! Vielen Dank für Ihre ermutigende Rede, der ich als Vorsitzender meiner Fraktion nichts hinzuzufügen habe. Das, was Sie vorgetragen haben, ist die Meinung meiner Fraktion. Wir danken Ihnen für die Klarheit Ihrer Worte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister-president Prodi, hartelijk dank voor uw bemoedigende woorden, waar ik als voorzitter van mijn fractie niets aan heb toe te voegen.


Was ich jedoch nicht bereit bin zu akzeptieren, ist die Art und Weise, wie so etwas vorbereitet und durchgeführt wird. Ich möchte auch ausdrücklich Ihnen, Herr Generalsekretär Rømer sagen, dass ich Ihrer Aussage in der Konferenz der Präsidenten vom vergangenen Donnerstag intensiv nachgehen werde. Ich will deshalb das Plenum über Folgendes informieren: Ich habe als Vorsitzender meiner Fraktion keinerlei Vorabinformationen über diese Veranstaltung erhalten.

De manier waarop dit is voorbereid en uitgevoerd vind ik echter onaanvaardbaar. Mijnheer de secretaris-generaal, ik kan u wel vertellen dat ik heel zorgvuldig zal onderzoeken wat de basis was van uw betoog tijdens de vergadering van de Conferentie van voorzitters vorige week donderdag. Daarom zou ik het Parlement het volgende willen meedelen: als voorzitter van mijn fractie heb ik van tevoren helemaal geen informatie over dit evene ...[+++]


w