Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzende berichterstatterin geleitet wurde " (Duits → Nederlands) :

dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen, dessen Vorsitzender ich bin, ist bewusst, dass das diesjährige Haushaltsverfahren mit der Vorlage des Haushaltsentwurfs 2016 durch die Kommission am 27. Mai 2015 etwas später als üblich in die Wege geleitet wurde.

De Commissie constitutionele zaken, waarvan ik voorzitter ben, is zich ervan bewust dat de begrotingsprocedure dit jaar iets later van start is gegaan dan gebruikelijk, namelijk met de presentatie van de ontwerpbegroting 2016 van de Commissie op 27 mei 2015.


Die Studie wurde von einer Leitungsgruppe geleitet, der Vertreter der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, der EUA, der EUA-Themenzentren und der nationalen Kontaktstellen angehörten und deren Vorsitz Professor Bedrich Moldan, Vorsitzender des Wissenschaftlichen Beirats der EUA, führte.

De studie is uitgevoerd onder leiding van een stuurgroep die bestond uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement, het EMA en de thematische centra en nationale knooppunten van het EMA en werd voorgezeten door professor Bedrich Moldan, voorzitter van het wetenschappelijk comité van het EMA.


Wir haben ein Arbeitsdokument erstellt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Arbeitsgruppe des IMCO-Ausschusses, die von mir als Vorsitzende und Berichterstatterin geleitet wurde, sich dazu entschlossen hatte, diesen Vorschlag nicht voreilig und nicht ohne vollständige Berücksichtigung all seiner Konsequenzen zu formulieren, insbesondere weil er bereits als die weitreichendste Veränderung im Ansatz zum Verbraucherrecht in Europa ausgegeben wurde.

Wij hebben een werkdocument gemaakt en u zult zich herinneren dat de werkgroep van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van mijzelf als voorzitter en rapporteur, de beslissing heeft genomen dit voorstel niet te overhaasten, zodat alle implicaties grondig in ogenschouw konden worden genomen, des te meer daar het hier ging om de naar verluid meest verstrekkende wijziging in de benadering van de consumentenwetgeving in Europa.


Wir haben ein Arbeitsdokument erstellt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Arbeitsgruppe des IMCO-Ausschusses, die von mir als Vorsitzende und Berichterstatterin geleitet wurde, sich dazu entschlossen hatte, diesen Vorschlag nicht voreilig und nicht ohne vollständige Berücksichtigung all seiner Konsequenzen zu formulieren, insbesondere weil er bereits als die weitreichendste Veränderung im Ansatz zum Verbraucherrecht in Europa ausgegeben wurde.

Wij hebben een werkdocument gemaakt en u zult zich herinneren dat de werkgroep van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van mijzelf als voorzitter en rapporteur, de beslissing heeft genomen dit voorstel niet te overhaasten, zodat alle implicaties grondig in ogenschouw konden worden genomen, des te meer daar het hier ging om de naar verluid meest verstrekkende wijziging in de benadering van de consumentenwetgeving in Europa.


Die Aufgabe, die diesjährigen Sieger zu ermitteln, wurde einer siebenköpfigen externen Jury anvertraut, die von Hannu Takkula geleitet wurde, Mitglied des Europäischen Parlaments und dort stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Kultur und Bildung.

De selectie van de winnaars van dit jaar werd toevertrouwd aan een externe jury met zeven leden en een voorzitter, de heer Hannu Takkula, Europees Parlementslid en vicevoorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs van het EP.


In einem Schreiben vom 7. Februar 2008 an die Berichterstatterin, das an die Mitglieder des Rechtsausschusses weitergeleitet wurde und in das auch die bei der Anhörung vor dem Rechtsausschuss am 25. Februar 2008 Anwesenden Einblick erhielten, erklärte Hans-Peter Martin, dass der Privatanklage, auf die sich der Antrag auf Aufhebung der Immunität bezieht, ein (nach wie vor anhängiger) Zivilprozess „in der selben Angelegenheit und zu dem selben Zweck“ vorausgegangen sei, den das selbe Unternehm ...[+++]

In een brief van 7 februari 2008 aan de rapporteur, die aan de leden van de Commissie juridische zaken is rondgedeeld, en tijdens de hoorzitting in de commissie op 25 februari 2008 heeft de heer Martin verklaard dat de rechtsvervolging waarop het verzoek om opheffing van zijn immuniteit betrekking heeft, is voorafgegaan door een civielrechtelijke zaak (nog hangende) "over dezelfde kwestie en met hetzelfde doel", die is aangespannen door dezelfde firma. Deze beschouwt zichzelf als de rechtsopvolger van Merkur Treuhand, die ten tijde van de gewraakte feiten als derdebetalende van de heer Martin fungeerde en geleid werd door een perso ...[+++]


Der vorliegende Entwurf einer Vereinbarung ist das Ergebnis dieser Forderung und einer Arbeit, die auf zwei Ebenen ausgeführt wurde, nämlich auf einer technischen Ebene zwischen den Generalsekretären der drei Institutionen und auf einer politischen Ebene, auf der das Parlament von vier Mitgliedern, nämlich Herrn Gargani (Vorsitzender), Herrn Swoboda, Herrn Clegg und Ihrer Berichterstatterin vertreten wurde.

Het onderhavige ontwerpakkoord is het resultaat van deze eis en van het werk dat op twee niveaus is verricht: op technisch niveau tussen de secretarissen-generaal van de drie instellingen, en op politiek niveau, waarbij het Parlement werd vertegenwoordigd door vier leden, de heren Gargani (voorzitter), Swoboda en Clegg en de rapporteur.


Die Studie wurde von einer Leitungsgruppe geleitet, der Vertreter der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments, der EUA, der EUA-Themenzentren und der nationalen Kontaktstellen angehörten und deren Vorsitz Professor Bedrich Moldan, Vorsitzender des Wissenschaftlichen Beirats der EUA, führte.

De studie is uitgevoerd onder leiding van een stuurgroep die bestond uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement, het EMA en de thematische centra en nationale knooppunten van het EMA en werd voorgezeten door professor Bedrich Moldan, voorzitter van het wetenschappelijk comité van het EMA.


w