Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitz dargelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Am 21. März wird der Rat vom Vorsitz aufgefordert werden, einen Synthesebericht anzunehmen, in dem die wichtigsten Botschaften basierend auf der in den betreffenden Ratsformationen geleisteten Arbeit dargelegt werden, dies in Hinblick auf die Übermittlung an den Europäischen Rat.

Op 21 maart wordt de Raad door het voorzitterschap uitgenodigd om een samenvattend verslag te bekrachtigen waarin de belangrijkste boodschappen op basis van de in de relevante Raadsformaties verrichte werkzaamheden worden uiteengezet met het oog op hun overbrenging aan de Europese Raad.


8. ermutigt die teilnehmenden Staaten, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, Sicherheitsstandards zu beachten, die zum Schutz der Rechte von Personen bestimmt sind, denen die Todesstrafe droht, wie sie in den vom Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen festgelegten Schutzvorkehrungen für Personen, die zum Tode verurteilt worden sind, dargelegt werden; fordert den EU-Vorsitz auf, die noch verbleibenden Länder, die das Zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte bislang noch nicht unterze ...[+++]

8. spoort de deelnemende landen die de doodstraf niet hebben afgeschaft aan de waarborgen ter bescherming van de rechten van terdoodveroordeelden te eerbiedigen, zoals vervat in de Waarborgen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties; dringt er bij het EU-Voorzitterschap op aan de resterende landen die het tweede facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten niet hebben ondertekend en geratificeerd, aan te moedigen dit alsnog te doen, wat ook geldt voor de lidstaten die het dertiende Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de do ...[+++]


– (RO) Ich habe sowohl den Bericht von Richter Richard Goldstone und die Schlussfolgerungen der Botschafterin Dora Hold gelesen, die viele Argumenten, die im Bericht der UN-Kommission unter dem Vorsitz von Richter Goldstone dargelegt werden, entkräften.

– (RO) Ik heb zowel het rapport van rechter Goldstone gelezen als de conclusies van ambassadeur Dora Hold. Die laatste ontkrachten vele van de argumenten in het rapport van de VN-commissie onder leiding van rechter Goldstone.


Die Erörterung stützte sich auf eine Unterlage des Vorsitzes, in der die folgenden Hauptbestandteile einer Lösung der Frage der Besteuerung von Zinserträgen dargelegt werden.

De besprekingen waren gebaseerd op een nota van het voorzitterschap waarin de volgende hoofdelementen voor een oplossing van het probleem van de belasting op rente van spaargelden worden uiteengezet:


Der Vorsitz erkl rte, da in dem Gesamtbericht die Grundz ge der wichtigsten Ausrichtungen, die das Ergebnis f nfmonatiger intensiver Arbeiten sind, dargelegt werden.

Het voorzitterschap heeft verklaard dat het alomvattend verslag grotendeels een afspiegeling zal vormen van de belangrijkste krachtlijnen na vijf maanden uitvoerige besprekingen.


Weiterhin werden in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes die vier Grundpfeiler der künftigen gemeinsamen europäischen Politik in den Bereichen Asyl und Einwanderung dargelegt: Partnerschaft mit den Herkunftsländern, eine gemeinsame europäische Asylregelung, Gleichbehandlung der Staatsangehörigen von Drittländern und eine wirksamere Kontrolle der Wanderungsströme.

In de conclusies van het voorzitterschap wordt daarnaast een definitie gegeven van de vier pijlers waarop het Europees gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid in de toekomst zal rusten: een partnerschap met de landen van herkomst, gemeenschappelijke Europese asielregels, een billijke behandeling van de onderdanen van derde landen en een betere beheersing van de migrantenstromen.


- Schlussfolgerungen über "bessere Rechtsetzung", mit denen der Rat auf die jüngste Mitteilung der Kommission zu diesem Thema reagiert und in denen die Prioritäten insbesondere im Hinblick auf den kommenden britischen Vorsitz dargelegt werden;

- conclusies over het proces inzake "betere regelgeving", waarmee de Raad reageert op de recente mededeling van de Commissie over dit onderwerp en waarin de prioriteiten met het oog op, met name, het komende Britse voorzitterschap worden weergegeven;


Es ist jedoch sinnvoll, daß bereits jetzt von seiten des Vorsitzes die Kernfragen, in denen Kompromisse erzielt werden müssen, dargelegt werden, damit Leitlinien für die technischen Arbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft und der Gruppe sowie für die Arbeit des Rates unter dem italienischen Vorsitz vorgegeben werden können.

In dit stadium is het evenwel nuttig als Voorzitterschap de sleutelproblemen af te bakenen waaromtrent compromissen moeten worden gesloten om duidelijk aan te geven waarop de technische werkzaamheden van het SCL en de Groep en de besprekingen van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap kunnen worden toegespitst.


Hierdurch sollte eine solide Grundlage für die weiteren Beratungen unter dem künftigen irischen Vorsitz geschaffen werden, um dem Rat die Festlegung einer allgemeinen Ausrichtung zu dem Vorschlag zu ermöglichen, bei dem es sich um einen der zwölf vorrangigen Vorschläge handelt, die in der Binnenmarktakte dargelegt sind.

Beoogd werd een solide basis te leggen voor de besprekingen onder het aantredende Ierse voorzitter­­­schap, opdat de Raad een algemene oriëntatie zou kunnen bereiken over dit voorstel, dat één van de twaalf prioritaire voorstellen is van het wetgevingspakket eengemaakte markt.


w