Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften zuständige mitarbeiter benannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie bildet eine Rechtsgrundlage für einen gemeinsamen Rahmen für die Instandhaltung der Fahrzeuge: Bevor ein Schienenfahrzeug in Betrieb genommen werden kann, muss die für dessen Instandhaltung zuständige Stelle benannt werden.

De richtlijn creëert een rechtsgrond voor een gemeenschappelijk kader voor het onderhoud van rollend materieel: er kan slechts toestemming worden verleend voor de ingebruikneming van een spoorvoertuig wanneer voor dat voertuig een met het onderhoud belaste entiteit (ECM) is aangewezen.


17. DEZEMBER 2015. - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 30. Juni 2014 bezüglich der Zusammensetzung und der Funktionsweise der Kabinette der Mitglieder der Regierung sowie bezüglich der Personalmitglieder der Dienste der Regierung, die zur Mitarbeit im Kabinett eines Mitglieds der Föderalregierung berufen werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 51, abgeändert durch ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 30 juni 2014 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de Regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Rege ...[+++]


Eine angemessene Durchführungskontrolle würde z.B. bedeuten, dass innerhalb der betreffenden Einrichtungen für die Einhaltung der Vorschriften zuständige Mitarbeiter benannt werden und dass von unabhängigen Prüfern regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden.

Adequate handhaving en controle houdt bijvoorbeeld in de aanwijzing van 'nalevingsbeambten' binnen de desbetreffende lichamen en periodieke controles door onafhankelijke auditors.


In jedem Mitgliedstaat sollte eine einzige zuständige Behörde benannt werden, die die Prospekte billigt und für die Überwachung der Einhaltung dieser Richtlinie zuständig ist.

Derhalve moet in elke lidstaat één bevoegde autoriteit worden aangewezen die de prospectussen goedkeurt en die het toezicht op de handhaving van deze richtlijn uitoefent.


In jedem Mitgliedstaat sollte eine einzige zuständige Behörde benannt werden, die die Prospekte billigt und für die Überwachung der Einhaltung dieser Richtlinie zuständig ist.

Derhalve moet in elke lidstaat één bevoegde autoriteit worden aangewezen die de prospectussen goedkeurt en die het toezicht op de handhaving van deze richtlijn uitoefent.


Eine angemessene Durchführungskontrolle würde z.B. bedeuten, dass innerhalb der betreffenden Einrichtungen Mitarbeiter benannt werden, die für die Einhaltung der Vorschriften zuständig sind ("Compliance officer"), und dass unabhängige Prüfer regelmäßige Kontrollen durchführen.

Adequaat toezicht op de naleving houdt bijvoorbeeld de aanwijzing in van "compliance officers" binnen de desbetreffende lichamen en periodieke controles door onafhankelijke auditors.


Zu diesen Entscheidungen meinte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied Margot Wallström: „Die EU hat im hohe Standards für den Schutz der Umwelt und der Bürger festgelegt, die jedoch unwirksam bleiben, wenn unsere Vorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt werden“.

In een toelichting bij deze besluiten wijst milieucommissaris Margot Wallström erop dat de strenge normen die de EU op het gebied van milieubescherming heeft vastgesteld, het milieu en de burger alleen ten goede kunnen komen als ze correct ten uitvoer worden gelegd, en dat van Nederland meer inspanningen in die richting worden verwacht.


Gemeinsam vereinbarte Vorschriften müssen korrekt umgesetzt werden, damit in allen Mitgliedstaaten dieselben Ausgangsbedingungen gelten", sagte Franz Fischler, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.

De in onderling overleg vastgestelde regels moeten naar behoren worden toegepast om te garanderen dat de voorwaarden in alle landen gelijk zijn", aldus Franz Fischler, lid van de Commissie, bevoegd voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


Einrichtung einer einzigen europäischen Jury, die sowohl für das Auswahl- als auch das Monitoringverfahren zuständig ist und die sich nicht mehr aus nationalen Experten, sondern ausschließlich aus Experten, die von den EU-Institutionen benannt werden, zusammensetzt;

er wordt een Europese jury ingesteld die wordt belast met zowel de selectieprocedure als de toezichtprocedure en die niet langer bestaat uit nationale deskundigen, maar uitsluitend uit deskundigen die door EU-instellingen zijn benoemd;


bessere Integration des Tierschutzes in den Produktionsprozess, indem in bestimmten Schlacht­höfen Standardarbeitsanweisungen für Unternehmer gelten und Tierschutzbeauftragte benannt werden, die sie bei der Einhaltung der Vorschriften der Verordnung unterstützen sollen;

betere integratie van de zorgpunten met betrekking tot het dierenwelzijn in het productieproces door verplichte standaardwerkwijzen voor de exploitanten en de benoeming van functionarissen voor dierenwelzijn in bepaalde slachthuizen, die de exploitanten moeten helpen om de voorschriften van de verordening na te leven;


w