6. erklärt sich besorgt über die Entwicklungen in der Russischen Föderation hinsichtlich der Achtung und des Schutzes der Menschenrecht
e sowie der Achtung gemeinsam vereinbarter demokratischer Grundsätze, Regelungen und Verfahren, insbesondere hinsichtlich des Gesetzes über „ausländische Agenten“, der gegen lesbische, schwule, bi- und transsexuelle Menschen gerichteten Gesetze, des erneut eingeführten Straftatbestands der Verleumdung, des Gesetzes über
Hochverrat und der Vorschriften zur Regelung öffentlicher Proteste; fordert Russla
...[+++]nd auf, seinen internationalen Verpflichtungen als Mitglied des Europarates nachzukommen; 6. uit zijn bezorgdheid over de ontwikkelingen in de Russische Federatie met betrekking tot de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten en de eerbiediging van gemeenschappelijk overeengekomen democratische beginselen, regels en procedures, vooral met betrekking tot de wet op buitenlandse agenten, de anti-LGBT-wetgeving, het opnieuw strafbaar stellen van laster, de wet op hoogverraad
en de wetgeving die openbare demonstraties aan banden legt; verzoekt Rusland met klem
zijn internationale verplichtingen als lid van de Raad v
...[+++]an Europa na te komen;