Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschriften sollten ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Ethische Grundsätze und einschlägige Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und der EU sowie internationale Vorschriften sollten ebenfalls beachtet werden, einschließlich der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und ihrer Zusatzprotokolle.

Zij dienen tevens in overeenstemming te zijn met de ethische beginselen en andere relevante beginselen in de nationale, EU- en internationale wetgeving, inclusief het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de protocollen daarbij.


79. begrüßt aus diesem Grund den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die öffentliche Auftragsvergabe, den die Kommission am 20. Dezember 2011 angenommen hat (COM(2011)0896), da er darauf abzielt, die Vorschriften zu vereinfachen und zu flexibilisieren, um die Effizienz der öffentlichen Ausgaben zu erhöhen; stellt jedoch fest, dass die nationalen Vorschriften für öffentliche Aufträge im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union ebenfalls vereinfacht werden sollten; ...[+++]

79. is derhalve ingenomen met het op 20 december 2011 door de Commissie goedgekeurde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het gunnen van overheidsopdracht (COM(2011)0896), aangezien dit gericht is op vereenvoudiging en flexibilisering van de regels om de efficiëntie van de overheidsuitgaven te vergroten; merkt echter op dat de nationale regels voor overheidsopdrachten ook moeten worden vereenvoudigd volgens de EU-wetgeving;


75. begrüßt aus diesem Grund den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die öffentliche Auftragsvergabe, den die Kommission am 20. Dezember 2011 angenommen hat (COM(2011)0896), da er darauf abzielt, die Vorschriften zu vereinfachen und zu flexibilisieren, um die Effizienz der öffentlichen Ausgaben zu erhöhen; stellt jedoch fest, dass die nationalen Vorschriften für öffentliche Aufträge im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union ebenfalls vereinfacht werden sollten; ...[+++]

75. is derhalve ingenomen met het op 20 december 2011 door de Commissie goedgekeurde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het gunnen van overheidsopdracht (COM(2011)0896), aangezien dit gericht is op vereenvoudiging en flexibilisering van de regels om de efficiëntie van de overheidsuitgaven te vergroten; merkt echter op dat de nationale regels voor overheidsopdrachten ook moeten worden vereenvoudigd volgens de EU-wetgeving;


In den Vorschriften sollten die dabei entstehenden Risiken für die Umwelt ebenfalls Berücksichtigung finden.

In deze voorschriften moet ook rekening worden gehouden met de milieurisico’s die deze activiteiten met zich brengen.


In Übereinstimmung mit den genannten Vorschriften sollten Unternehmer, die Tätigkeiten gemäß der vorliegenden Verordnung durchführen, ebenfalls die Hauptverantwortung dafür tragen, dass die vorliegende Verordnung eingehalten wird.

In overeenstemming met die wetgeving moeten exploitanten die activiteiten uitvoeren die onder deze verordening vallen, eveneens in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van deze verordening.


Für tierische Nebenprodukte oder deren Folgeprodukte, die als Rohmaterial oder Bestandteile zur Herstellung solcher Folgeprodukte geliefert werden, sollten ebenfalls die Einzelrichtlinien gelten, und zwar insofern, als sie Vorschriften über die Begrenzung von Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier enthalten.

Voor zover de bijzondere richtlijnen voorschriften ter beheersing van risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid vaststellen, moeten zij ook van toepassing zijn op dierlijke bijproducten en afgeleide producten die worden geleverd als grondstoffen of ingrediënten voor de vervaardiging van afgeleide producten.


Unterlassungsklagen, Entschädigungsverfahren für Petenten, deren Rechte wegen nicht ordnungsgemäßer Anwendung von EU-Rechtsakten beeinträchtigt wurden bzw., genauer gesagt, die Vorschriften zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte sollten ebenfalls auf den Prüfstand gestellt werden, damit in der nächsten Wahlperiode endlich ein ausgereifter Petitionsprozess zur Verfügung steht.

Kortgedingprocedures, schadevergoedingsprocedures voor indieners van verzoekschriften wier rechten geschonden zijn door slecht uitgevoerde EU-wetgeving en specifieke regels met betrekking tot een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten moeten alle worden herzien, zodat de verzoekschriftenprocedure in de volgende zittingsperiode misschien eindelijk volwassen wordt.


47. vertritt hinsichtlich der Ordnungspolitik die Auffassung, dass die derzeitige Wirtschaftskrise energische, koordinierte und frühzeitige staatliche Maßnahmen von allen Mitgliedstaaten erfordert, verbunden mit Regulierungsmaßnahmen, um die Finanzmärkte aufzufangen und das Vertrauen wiederherzustellen; weist darauf hin, dass neue legislative Maßnahmen auf den Grundsätzen der Transparenz und Verantwortung aufbauen sollten und dass eine wirksame Überwachung eingeführt werden muss, um die Rechte der Verbraucher zu wahren; weist darauf hin, dass neue Vorschriften auch Best ...[+++]

47. meent dat de lopende economische crisis van het economisch bestuur krachtig, gecoördineerd en tijdig optreden van de regeringen van alle lidstaten vraagt, naast regelgevende maatregelen om de financiële markten te ondersteunen en het vertrouwen te herstellen; is van mening dat nieuwe wetgevende maatregelen moeten worden genomen op de grondslag van openbaarheid en democratische verantwoordingsplicht en dat er doelmatige controle dient plaats te vinden zodat de consumentenrechten gewaarborgd zijn; is van mening dat de nieuwe regelgeving voorschriften tegen ove ...[+++]


(20) Die Vorschriften für die Etikettierung der Weinbauerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern, die auf dem Gemeinschaftsmarkt vorhanden sind, sollten ebenfalls so weit wie möglich gemäß dem für die gemeinschaftlichen Weinbauerzeugnisse festgelegten Verfahren harmonisiert werden, um jegliche Verwirrung der Verbraucher und jeglichen unlauteren Wettbewerb für die Erzeuger zu vermeiden.

(20) Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.


Für internationale Registrierungen, in denen die Europäische Gemeinschaft benannt wird, sollten ebenfalls dieselben Vorschriften über die Benutzung und den Verfall wie für Gemeinschaftsmarken gelten.

Tegen dergelijke internationale inschrijvingen zal op dezelfde wijze oppositie kunnen worden ingesteld als tegen gepubliceerde Gemeenschapsmerken. Evenzo zullen internationale inschrijvingen waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen, aan dezelfde regels inzake gebruik en nietigverklaring onderworpen zijn als Gemeenschapsmerken.


w